历代志下 11:22 - 和合本修订版22 罗波安立玛迦的儿子亚比雅作太子,在他兄弟中为首,因为要立他作王。 参见章节圣经当代译本修订版22 罗波安就立她所生的儿子亚比雅为太子,以便让他继承王位。 参见章节中文标准译本22 罗波安立玛迦的儿子亚比雅为太子,让他在兄弟中作领袖,因为要立他为王。 参见章节新标点和合本 上帝版22 罗波安立玛迦的儿子亚比雅作太子,在他弟兄中为首,因为想要立他接续作王。 参见章节新标点和合本 - 神版22 罗波安立玛迦的儿子亚比雅作太子,在他弟兄中为首,因为想要立他接续作王。 参见章节新译本22 于是罗波安立了玛迦的儿子亚比雅作太子,在他的兄弟中为首,因为罗波安想立他继承王位。 参见章节圣经–普通话本22 罗波安把玛迦的儿子亚比雅立为太子,让他继承王位。 参见章节 |