Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




历代志下 1:16 - 和合本修订版

16 所罗门的马是从埃及和科威运来的,是王的商人按着定价从科威买来的。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

16 所罗门的马匹都是由王室商队从埃及和古厄按市价买来的。

参见章节 复制

中文标准译本

16 所罗门的马匹是埃及和库威出口的,由王的商人按照市价从库威买来。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

16 所罗门的马是从埃及带来的,是王的商人一群一群按着定价买来的。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

16 所罗门的马是从埃及带来的,是王的商人一群一群按着定价买来的。

参见章节 复制

新译本

16 所罗门拥有的马,都是从埃及和古厄运来的,是王的商人从古厄照价买来的。

参见章节 复制

圣经–普通话本

16 所罗门的马匹是从埃及和基利进口的。皇商以市价从基利输入马匹,

参见章节 复制




历代志下 1:16
5 交叉引用  

他们从埃及进口战车,每辆六百舍客勒银子,马每匹一百五十舍客勒;赫人众王和亚兰诸王的战车和马,也是经由他们的手出口的。


有人从埃及和各国为所罗门把马匹运来。


我的佳偶, 你好比法老战车上的骏马。


只是王不可为自己加添马匹,也不可为加添马匹使百姓回埃及去,因耶和华曾对你们说:‘不可再回那条路去。’


跟着我们:

广告


广告