Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




历代志下 1:15 - 和合本修订版

15 王在耶路撒冷使金银多如石头,香柏木多如谢非拉的桑树。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

15 王使耶路撒冷的金银多如石头,使香柏木多如丘陵的桑树。

参见章节 复制

中文标准译本

15 王使金银在耶路撒冷多如石头,使香柏木像丘陵的西克莫无花果树那样多。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

15 王在耶路撒冷使金银多如石头,香柏木多如高原的桑树。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

15 王在耶路撒冷使金银多如石头,香柏木多如高原的桑树。

参见章节 复制

新译本

15 王在耶路撒冷积存的金银好象石头那么多,积存的香柏木好象平原的桑树那么多。

参见章节 复制

圣经–普通话本

15 在所罗门王朝期间,金银在耶路撒冷就像石头一样普通,香柏木就像山脚边的桑树一样多得不足为奇。

参见章节 复制




历代志下 1:15
10 交叉引用  

管理谢非拉橄榄树和桑树的是基第利人巴勒.哈南。管理油库的是约阿施。


我必赐你智慧聪明,也必赐你资财、丰富、尊荣,在你以前的列王未曾有过,在你以后也不会再有。”


王在耶路撒冷使银子多如石头,香柏木多如谢非拉的桑树。


我要赏赐金子代替铜, 赏赐银子代替铁, 铜代替木头, 铁代替石头。 我要以和平为你的官长, 以公义为你的监督。


“砖块掉落了,我们要凿石头重建; 桑树砍了,我们要改种香柏树。”


阿摩司对亚玛谢说:“我原不是先知,也不是先知的门徒;我是牧人,是修剪桑树的。


于是他跑到前头,爬上桑树,要看耶稣,因为耶稣要从那里经过。


王不可为自己多立妃嫔,免得他的心偏离;也不可为自己多积金银。


跟着我们:

广告


广告