Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




历代志上 9:23 - 和合本修订版

23 他们和他们的子孙看守耶和华殿的门,就是会幕的门口。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

23 他们及其子孙负责看守耶和华的殿门,也就是会幕的门。

参见章节 复制

中文标准译本

23 他们和他们的子孙负责在耶和华殿,也就是会幕的门口履行职责。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

23 他们和他们的子孙按着班次看守耶和华殿的门,就是会幕的门。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

23 他们和他们的子孙按着班次看守耶和华殿的门,就是会幕的门。

参见章节 复制

新译本

23 他们和他们的子孙,按着班次,看守耶和华的殿门,就是会幕的门。

参见章节 复制

圣经–普通话本

23 他们和他们的后代的职责就是守卫圣殿和圣帐的门。

参见章节 复制




历代志上 9:23
9 交叉引用  

他们照管会幕和圣所,服事他们的弟兄亚伦的子孙,办理耶和华殿的事务。


这些是门口守卫的班次,各随他们的班长,与他们的兄弟一同在耶和华殿里按班供职。


被选作门口守卫的总共有二百一十二名。他们在自己的村庄,按着家谱登记,是大卫和撒母耳先见所派担当这受托之职任的。


在东西南北,四方都有守卫。


耶何耶大又设立守卫把守耶和华殿的各门,无论因何事而不洁净的人,都不准进去。


祭司和利未人遵守上帝所吩咐的,守洁净礼。歌唱的和门口的守卫照着大卫和他儿子所罗门的命令也如此行。


他对我说:“这朝南的房间是为了圣殿供职的祭司,


我要指派他们在殿里看守,办理殿中一切事务,做一切当做的工。”


跟着我们:

广告


广告