Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




历代志上 29:2 - 和合本修订版

2 我为我上帝的殿已经尽力,预备金子做金器,银子做银器,铜做铜器,铁做铁器,木做木器,还有红玛瑙、可镶嵌的宝石、彩石、各样的宝石和许多大理石。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

2 我已竭尽所能为我上帝的殿预备了制作金器、银器、铜器、铁器和木器所需的金银铜铁及木头,还有大量玛瑙、镶嵌用的宝石、彩石、大理石及其他贵重的石头。

参见章节 复制

中文标准译本

2 我已经尽力为我神的殿预备了金器所需的金子、银器所需的银子、铜器所需的铜、铁器所需的铁、木器所需的木材,还有红玛瑙石、镶嵌用的孔雀石,以及彩石、各样的宝石和大量的大理石。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

2 我为我上帝的殿已经尽力,预备金子做金器,银子做银器,铜做铜器,铁做铁器,木做木器,还有红玛瑙可镶嵌的宝石,彩石和一切的宝石,并许多汉白玉。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

2 我为我 神的殿已经尽力,预备金子做金器,银子做银器,铜做铜器,铁做铁器,木做木器,还有红玛瑙可镶嵌的宝石,彩石和一切的宝石,并许多汉白玉。

参见章节 复制

新译本

2 我为我 神的殿已经尽了我的力量,预备了金子做金器,银子做银器,铜做铜器,铁做铁器,木做木器;还有红玛瑙、用作镶嵌的宝石、彩石和各样的宝石,以及很多大理石。

参见章节 复制

圣经–普通话本

2 我已经竭尽全力为主—我的上帝的殿宇准备了大量的材料,有用于制造五金器具的金银铜铁,有木材,有用于镶嵌的红玛瑙,有各种颜色的石料,还有各种宝石和大理石。

参见章节 复制




历代志上 29:2
22 交叉引用  

那地的金子很好,在那里也有珍珠和红玛瑙。


又求你赐我儿子所罗门全心遵守你的命令、法度、律例,成就这一切的事,用我所预备的建造殿宇。”


此外,因我爱慕我上帝的殿,在预备建造圣殿的一切材料之外,又将我自己积蓄的金银献给我上帝的殿,


他用宝石装饰这殿,使殿华美;金子都是巴瓦音的金子。


“银子有矿; 炼金有场。


俄斐的金子和贵重的红玛瑙, 以及蓝宝石,不足与她比拟;


要在上面镶四行宝石:第一行是红宝石、红璧玺、红玉;


第四行是水苍玉、红玛瑙、碧玉。这些都要镶在金槽中。


要取两块红玛瑙,在上面刻以色列儿子的名字:


第四行是水苍玉、红玛瑙、碧玉。这些都镶在金槽中。


他们琢出两块红玛瑙,镶在金槽里,如同刻印章,刻上以色列众子的名字。


凡你手所当做的事,要尽力去做;因为在你所必须去的阴间没有工作,没有谋算,没有知识,也没有智慧。


他的名声传遍了叙利亚。那里的人把一切病人,就是有各样疾病和疼痛的、被鬼附的、癫痫的、瘫痪的,都带了来,耶稣就治好了他们。


我可以证明,他们是按着能力,而且超过了能力来捐助,主动


你们无论做什么,都要从心里做,像是为主做的,不是为人做的;


跟着我们:

广告


广告