Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




历代志上 28:3 - 和合本修订版

3 只是上帝对我说:‘你不可为我的名建造殿宇,因你是战士,流了人的血。’

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

3 但上帝对我说,‘你不可为我的名建造殿宇,因为你是个战士,曾流过人的血。’

参见章节 复制

中文标准译本

3 然而神对我说:‘你不可为我的名建造殿宇,因为你是个战士,曾经流过人的血。’

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

3 只是上帝对我说:『你不可为我的名建造殿宇;因你是战士,流了人的血。』

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

3 只是 神对我说:『你不可为我的名建造殿宇;因你是战士,流了人的血。』

参见章节 复制

新译本

3 可是 神对我说:‘你不可为我的名建造殿宇,因为你是个战士,曾杀人流血。’

参见章节 复制

圣经–普通话本

3 但是,上帝对我说: ‘你不可以为我建造殿宇,因为你是战士,你曾使许多人流血。’

参见章节 复制




历代志上 28:3
5 交叉引用  

“你知道我父亲大卫因四围的战争,不能为耶和华-他上帝的名建殿,直等到耶和华使仇敌都服在他脚下。


“你去对我仆人大卫说:‘耶和华如此说:你不可建造殿宇给我居住。


可是耶和华的话临到我说:‘你流了许多的血,打了多次大仗;你不可为我的名建造殿宇,因为你在我面前使许多血流在地上。


跟着我们:

广告


广告