Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




历代志上 26:27 - 和合本修订版

27 他们把打仗时夺取的一些财物分别为圣,用来修造耶和华的殿。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

27 他们把战争中掳掠的财物献出来,以备修缮耶和华的殿。

参见章节 复制

中文标准译本

27 他们把战争中的战利品分别为圣,以备修缮耶和华的殿。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

27 他们将争战时所夺的财物分别为圣,以备修造耶和华的殿。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

27 他们将争战时所夺的财物分别为圣,以备修造耶和华的殿。

参见章节 复制

新译本

27 他们把在战场上掠夺的财物献上,用作修建耶和华的殿。

参见章节 复制

圣经–普通话本

27 将领们献上的部分战利品供修造圣殿之用。

参见章节 复制




历代志上 26:27
8 交叉引用  

大卫王把这些器皿分别为圣,连同他制伏各国所分别为圣的金银,献给耶和华,


他们把这银子交给工人,用来整修耶和华的殿。


大卫王把这些器皿,以及从各国夺来的金银,就是从以东、摩押、亚扪人、非利士人、亚玛力所夺来的,都分别为圣献给耶和华。


这示罗密和他的兄弟管理一切库房的圣物,就是大卫王和众族长、千夫长、百夫长,以及军官所分别为圣之物。


凡撒母耳先见、基士的儿子扫罗、尼珥的儿子押尼珥、洗鲁雅的儿子约押分别为圣的,一切分别为圣之物都归示罗密和他的兄弟掌管。


所罗门王做完了耶和华殿一切的工,就把他父亲大卫分别为圣的金银和一切器皿都带来,放在上帝殿的库房里。


只有金子、银子和铜铁的器皿都要归耶和华为圣,放入耶和华的库房中。”


跟着我们:

广告


广告