历代志上 24:19 - 和合本修订版19 这就是他们事奉的班次,要照耶和华-以色列的上帝藉他们祖宗亚伦所吩咐的条例,进入耶和华的殿办理事务。 参见章节圣经当代译本修订版19 他们照这班次,按以色列的上帝耶和华借他们的祖先亚伦所定的条例,在耶和华的殿里司职。 参见章节中文标准译本19 以上就是他们监管职份的班组,为要照着规定进入耶和华的殿服事;这规定是先祖亚伦经手,照着耶和华以色列神的指示所定的。 参见章节新标点和合本 上帝版19 这就是他们的班次,要照耶和华—以色列的上帝借他们祖宗亚伦所吩咐的条例进入耶和华的殿办理事务。 参见章节新标点和合本 - 神版19 这就是他们的班次,要照耶和华-以色列的 神藉他们祖宗亚伦所吩咐的条例进入耶和华的殿办理事务。 参见章节新译本19 这就是他们的班次,是照着耶和华以色列的 神借着他们的祖宗亚伦所吩咐的条例,进入耶和华的殿,办理事务。 参见章节圣经–普通话本19 以上次序规定了他们进入圣殿供职的分组。主—以色列的上帝藉他们的祖先摩西颁给他们的律例规定了各自的职责。 参见章节 |