Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




历代志上 22:14 - 和合本修订版

14 看哪,我辛苦地为耶和华的殿预备了十万他连得金子,一百万他连得银子,铜和铁多得无法可秤;我也预备了木头、石头,你还可以增添。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

14 看啊,我历尽艰辛,为耶和华的殿预备了六千八百万两金子、六亿八千万两银子和不计其数的铜和铁。我还预备了木料和石头。你还要多加预备。

参见章节 复制

中文标准译本

14 “看哪,我辛苦为耶和华的殿预备了金子十万他连得,银子一百万他连得,铜和铁多得无法称量;我也预备了木材和料石,你还可以增添。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

14 我在困难之中为耶和华的殿预备了金子十万他连得,银子一百万他连得,铜和铁多得无法可称;我也预备了木头、石头,你还可以增添。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

14 我在困难之中为耶和华的殿预备了金子十万他连得,银子一百万他连得,铜和铁多得无法可称;我也预备了木头、石头,你还可以增添。

参见章节 复制

新译本

14 此外,你也有很多匠人:凿石的人、石匠、木匠和能作各样工作的巧手工人,

参见章节 复制

圣经–普通话本

14 “我历尽千辛万苦,为主的圣殿积聚了大约3400吨金子和34000吨银子,此外,还有无数的铜和铁以及木材和石块。但你还要继续积聚。

参见章节 复制




历代志上 22:14
10 交叉引用  

所罗门每年所得的金子,重六百六十六他连得;


所罗门允许这一切器皿不过秤,因为所用的铜太多,重量无法计算。


还有所罗门为耶和华殿所造的两根柱子、一个铜海和盆座,这一切器皿的铜多得无法可秤。


你有许多工匠,就是石匠、木匠,和一切能做各样工的巧匠,


大卫预备许多铁,要做门上的钉子和钩子,又预备许多铜,多得无法可秤;


我为我上帝的殿已经尽力,预备金子做金器,银子做银器,铜做铜器,铁做铁器,木做木器,还有红玛瑙、可镶嵌的宝石、彩石、各样的宝石和许多大理石。


还有所罗门为耶和华殿所造的两根柱子、一面铜海,并座下的十二只铜牛,这些器皿的铜多得无法可秤。


一个银盘重一百三十,一个碗七十。一切器皿的银子,按照圣所的舍客勒共二千四百舍客勒。


他们在患难中受大考验的时候,仍然满有喜乐,在极度贫穷中还格外显出他们乐捐的慷慨。


跟着我们:

广告


广告