Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




历代志上 2:34 - 和合本修订版

34 示珊没有儿子,只有女儿。示珊有一个仆人名叫耶哈,是埃及人。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

34 示珊没有儿子,只有女儿,还有一个名叫耶哈的埃及仆人。

参见章节 复制

中文标准译本

34 示珊没有儿子,只有女儿。示珊有一个埃及奴仆,名叫耶哈。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

34 示珊没有儿子,只有女儿。示珊有一个仆人名叫耶哈,是埃及人。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

34 示珊没有儿子,只有女儿。示珊有一个仆人名叫耶哈,是埃及人。

参见章节 复制

新译本

34 示珊没有儿子,只有女儿;示珊有一仆人,是埃及人,名叫耶哈。

参见章节 复制

圣经–普通话本

34 示珊没有儿子,只有女儿。他有一个埃及仆人名叫耶哈。

参见章节 复制




历代志上 2:34
3 交叉引用  

亚遍的儿子是以示;以示的儿子是示珊;示珊的儿子是亚来。


约拿单的儿子是比勒和撒萨。这些都是耶拉篾的子孙。


示珊把女儿嫁给仆人耶哈,她为他生了亚太。


跟着我们:

广告


广告