Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




历代志上 17:4 - 和合本修订版

4 “你去对我仆人大卫说:‘耶和华如此说:你不可建造殿宇给我居住。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

4 “你去告诉我的仆人大卫,‘耶和华说,你不可建造殿宇给我居住。’

参见章节 复制

中文标准译本

4 “你去告诉我的仆人大卫:‘耶和华如此说:不是你要为我建造殿宇居住。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

4 「你去告诉我仆人大卫,说耶和华如此说:『你不可建造殿宇给我居住。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

4 「你去告诉我仆人大卫,说耶和华如此说:『你不可建造殿宇给我居住。

参见章节 复制

新译本

4 “你去对我的仆人大卫说:‘耶和华这样说:你不可建殿给我居住。

参见章节 复制

圣经–普通话本

4 “去告诉我的仆人大卫,主是这样说的: ‘大卫,你不是为我建造居所的人选。

参见章节 复制




历代志上 17:4
8 交叉引用  

但你不可建殿,惟有你亲生的儿子才可为我的名建殿。’


当夜上帝的话临到拿单,说:


跟着我们:

广告


广告