Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




历代志上 17:18 - 和合本修订版

18 你加于仆人的尊荣,大卫还有什么可以对你说呢?你是知道你仆人的。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

18 你将尊荣加于仆人,大卫还能对你说什么呢?因为你深知你的仆人。

参见章节 复制

中文标准译本

18 你赐给你仆人荣耀,大卫还能对你说什么呢?你知道你的仆人。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

18 你加于仆人的尊荣,我还有何言可说呢?因为你知道你的仆人。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

18 你加于仆人的尊荣,我还有何言可说呢?因为你知道你的仆人。

参见章节 复制

新译本

18 你把荣耀加在你仆人身上,我还有甚么话可以对你说呢?你认识你的仆人。

参见章节 复制

圣经–普通话本

18 您为我做了这么多,而我,能为您做些什么?只有您最了解我!

参见章节 复制




历代志上 17:18
8 交叉引用  

上帝啊,这在你眼中还看为小,你又说到你仆人的家将来的情况。耶和华上帝啊,你看顾我好像看顾尊贵的人。


耶和华啊,因你仆人的缘故,也照着你的心意,你行这一切大事,为了显明这一切伟大的事。


耶和华啊,你已经鉴察我, 认识我。


耶稣第三次对他说:“约翰的儿子西门,你爱我吗?”彼得因为耶稣第三次对他说“你爱我吗”,就忧愁,对耶稣说:“主啊,你无所不知,你知道我爱你。”耶稣说:“你喂养我的羊。


我又要杀死她的儿女,众教会就知道,我是那察看人肺腑心肠的,我要照你们的行为报应各人。


耶和华却对撒母耳说:“不要只看他的外貌和他身材高大,我不拣选他。因为耶和华不像人看人,人是看外貌,耶和华是看内心。”


因此,耶和华-以色列的上帝说:‘我确实说过,你和你祖宗的家必永远行在我面前,但现在耶和华却说,我绝不会这样做。因为尊重我的,我必尊重他;藐视我的,他必被轻视。


跟着我们:

广告


广告