Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




历代志上 14:1 - 和合本修订版

1 推罗王希兰派使者把香柏木运到大卫那里,又派石匠和木匠给大卫建造宫殿。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

1 泰尔王希兰差遣使者带着香柏木、木匠和石匠去为大卫建造宫殿。

参见章节 复制

中文标准译本

1 提尔王希兰派遣使者到大卫那里,送来香柏木、石匠和木匠,要为他建造宫殿。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

1 泰尔王希兰将香柏木运到大卫那里,又差遣使者和石匠、木匠给大卫建造宫殿。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

1 泰尔王希兰将香柏木运到大卫那里,又差遣使者和石匠、木匠给大卫建造宫殿。

参见章节 复制

新译本

1 推罗王希兰派使者来见大卫,给他送上香柏木、石匠和木匠,要为他建造宫殿。

参见章节 复制

圣经–普通话本

1 推罗的希兰王派使者给大卫王送来香柏木,又派来石匠和木匠为他建造宫殿。

参见章节 复制




历代志上 14:1
16 交叉引用  

王对拿单先知说:“你看,我住在香柏木的宫中,上帝的约柜却停在幔子里。”


推罗王希兰是大卫平生的好友。希兰听见以色列人膏所罗门接续他父亲作王,就派臣仆到他那里。


所罗门有七万扛抬的,八万在山上凿石头的。


所罗门的工匠和希兰的工匠,以及迦巴勒人,把石头凿好,预备了木料和石头来建殿。


现在,请吩咐人在黎巴嫩为我砍伐香柏木,我的仆人必帮助你的仆人。至于你仆人的工钱,我必照你所定的给你。你知道,在我们中间没有人像西顿人那样擅长砍伐树木。”


大卫知道耶和华坚立他作以色列王,又为自己百姓以色列的缘故,使他的国兴盛。


大卫住在自己宫中,对拿单先知说:“看哪,我住在香柏木的宫中,耶和华的约柜却在幔子里。”


大卫吩咐人召集住以色列地的寄居者,又派石匠凿石头,要建造上帝的殿。


所罗门征召七万名扛抬的,八万个在山上凿石头的人,三千六百个监工。


所罗门派人去见推罗王希兰,说:“你曾运香柏木给我父亲大卫建造宫殿居住,请你也这样待我。


他们把银子给石匠、木匠,把粮食、酒、油给西顿人、推罗人,好将香柏树从黎巴嫩浮海运到约帕,是照波斯王居鲁士所允准他们的。


跟着我们:

广告


广告