Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




历代志上 11:21 - 和合本修订版

21 他在这三个勇士里比其他两个更有名望,所以作他们的领袖,只是不及前三个勇士。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

21 最有声望,因此做了他们的统领,只是不及前三位勇士。

参见章节 复制

中文标准译本

21 他在三十勇士中倍受尊崇,所以成为他们的首领,只是不及那三勇士。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

21 他在这三个勇士里是最尊贵的,所以作他们的首领;只是不及前三个勇士。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

21 他在这三个勇士里是最尊贵的,所以作他们的首领;只是不及前三个勇士。

参见章节 复制

新译本

21 他在这三个勇士中,是最尊贵的,所以作他们的首领;只是还不及前三个勇士。

参见章节 复制

圣经–普通话本

21 虽然他没有列名在三勇士之内,但他比三勇士更有名望,他甚至成为他们的指挥官。

参见章节 复制




历代志上 11:21
6 交叉引用  

洗鲁雅的儿子,约押的兄弟亚比筛是这三个勇士的领袖;他曾举枪杀了三百人,就在三个勇士中得了名。


约押的兄弟亚比筛是这三个勇士的领袖;他曾举枪杀了三百人,就在三个勇士中得了名。


耶何耶大的儿子比拿雅是来自甲薛的勇士,曾行了大事。他杀了摩押人亚利伊勒的两个儿子,又在下雪的时候下到坑里去,杀了一只狮子。


他们帮助大卫攻击敌军;因为他们都是大能的勇士,又作军官。


又有的落在好土里,就结出果实,有一百倍的,有六十倍的,有三十倍的。


日有日的光辉,月有月的光辉,星有星的光辉;这星和那星的光辉也有区别。


跟着我们:

广告


广告