Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




历代志上 10:13 - 和合本修订版

13 这样,扫罗为了他的不忠死了;因为他干犯耶和华,没有遵守耶和华的话,又因他求问招魂的妇人,

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

13 扫罗死了,因为他对耶和华不忠,不听从祂的教诲,甚至去求问灵媒,

参见章节 复制

中文标准译本

13 扫罗死了,因他对耶和华行事不忠,不遵守耶和华的话语,甚至去找一个招魂的求问,

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

13 这样,扫罗死了。因为他干犯耶和华,没有遵守耶和华的命;又因他求问交鬼的妇人,

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

13 这样,扫罗死了。因为他干犯耶和华,没有遵守耶和华的命;又因他求问交鬼的妇人,

参见章节 复制

新译本

13 扫罗死了,因为他悖逆耶和华,没有听从他的话,也因为他去求问那交鬼的,

参见章节 复制

圣经–普通话本

13 扫罗死了,因为他对主不忠,没有遵从主的告诫。他求问亡灵,

参见章节 复制




历代志上 10:13
18 交叉引用  

并使他的儿子经火,又观星象,行法术,求问招魂的和行巫术的,多行耶和华眼中看为恶的事,惹他发怒。


凡等候你的必不羞愧, 惟有那无故行奸诈的必要羞愧。


看哪,远离你的,必要死亡; 凡离弃你行淫的,你都灭绝了。


“行邪术的女人,不可让她存活。


惟恶人要从地上剪除, 奸诈人要被拔出。


埃及人的心神在里面耗尽, 我要破坏他们的计谋。 他们必求问偶像和念咒的, 求问招魂的与行巫术的人。


有人对你们说:“当求问招魂的与行巫术的,他们唧唧喳喳,念念有词。”然而,百姓不当求问自己的上帝吗?岂可为活人求问死人呢?


“不可转向招魂的,也不可求问行巫术的,免得被他们玷污。我是耶和华-你们的上帝。


“人若转向招魂的和行巫术的,随从他们行淫,我就要向这人变脸,把他从百姓中剪除。


“我立扫罗为王,我感到遗憾,因为他转去不跟从我,不遵守我的命令。”撒母耳就很生气,终夜哀求耶和华。


万军之耶和华如此说:‘以色列人从埃及上来的时候,在路上亚玛力人怎样待他们,怎样抵挡他们,我都要惩罚。


悖逆与占卜的罪相等, 顽梗与拜偶像的罪孽相同。 因为你厌弃耶和华的命令, 耶和华也厌弃你作王。”


扫罗求问耶和华,耶和华却不藉梦,或乌陵,或先知回答他。


跟着我们:

广告


广告