Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




加拉太书 5:20 - 和合本修订版

20 拜偶像、行邪术、仇恨、纷争、忌恨、愤怒、自私、分派、结党、

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

20 拜偶像、行邪术、仇恨、争斗、忌恨、恼怒、纷争、冲突、分裂、

参见章节 复制

中文标准译本

20 拜偶像、行邪术、仇恨、纷争、嫉恨、暴怒、争竞、分裂、结派、

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

20 拜偶像、邪术、仇恨、争竞、忌恨、恼怒、结党、纷争、异端、

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

20 拜偶像、邪术、仇恨、争竞、忌恨、恼怒、结党、纷争、异端、

参见章节 复制

新译本

20 拜偶像、行邪术、仇恨、争竞、忌恨、忿怒、自私、分党、结派、

参见章节 复制

圣经–普通话本

20 偶像崇拜、巫术、仇恨、纷争、嫉妒、愤怒、自私、争吵、成群结党、

参见章节 复制




加拉太书 5:20
17 交叉引用  

并在欣嫩子谷使他的儿子经火,又观星象,行法术,行邪术,求问招魂的和行巫术的,多行耶和华眼中看为恶的事,惹他发怒。


“人子啊,我看以色列家为渣滓。他们是炉中的铜、锡、铁、铅,是炼银的渣滓。


但是那些自私自利、不顺从真理、反顺从不义的人,就有恼恨、愤怒报应他们。


在你们中间必然有分门结党的事,好使那些经得起考验的人显明出来。


你们是聪明人,竟能甘心容忍愚蠢人!


我怕我再来的时候,见你们不合我所期望的,而你们见我也不合你们所期望的。我怕有纷争、嫉妒、愤怒、自私、毁谤、谗言、狂傲、动乱的事。


你们要谨慎,你们若相咬相吞,恐怕要彼此消灭了。


你中间不可有人使儿女经火,也不可有占卜的、观星象的、行法术的 、行邪术的、


分门结党的人,警戒过一两次后就要拒绝跟他来往;


你们心里若怀着恶毒的嫉妒和自私,就不可自夸,不可说谎话抵挡真理。


从前在民间有假先知起来;同样,将来在你们中间也会有假教师,偷偷地引进使人灭亡的异端。他们甚至不认买他们的主人,自取迅速灭亡。


凡恨自己弟兄的,就是杀人的;你们知道,凡杀人的,没有永生住在他里面。


至于胆怯的、不信的、可憎的、杀人的、淫乱的、行邪术的、拜偶像的和一切说谎话的人,他们将在烧着硫磺的火湖里有份;这是第二次的死。”


悖逆与占卜的罪相等, 顽梗与拜偶像的罪孽相同。 因为你厌弃耶和华的命令, 耶和华也厌弃你作王。”


跟着我们:

广告


广告