Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




加拉太书 4:28 - 和合本修订版

28 弟兄们,你们是凭着应许作儿女的,如同以撒一样。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

28 弟兄姊妹,你们都像以撒一样是照着上帝的应许出生的。

参见章节 复制

中文标准译本

28 不过弟兄们,你们就像以撒一样,是应许的儿女。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

28 弟兄们,我们是凭着应许作儿女,如同以撒一样。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

28 弟兄们,我们是凭着应许作儿女,如同以撒一样。

参见章节 复制

新译本

28 可是,弟兄们,你们是按着应许作儿女的,好象以撒一样。

参见章节 复制

圣经–普通话本

28 现在,兄弟们姐妹,你们就像以撒一样,是上帝应许的儿女。

参见章节 复制




加拉太书 4:28
8 交叉引用  

看哪,耶和华的话又临到他,说:“这人不会继承你,你本身所生的才会继承你。”


你们是先知的子孙,也是上帝与你们祖宗所立之约的子孙,就是对亚伯拉罕说:‘地上万族都将因你的后裔得福。’


也不因为是亚伯拉罕的后裔就都是他的儿女;惟独“从以撒生的才要称为你的后裔。”


既然你们属于基督,你们就是亚伯拉罕的子孙,是照着应许承受产业的了。


那使女所生的是按着肉体生的;那自由的妇人所生的是凭着应许生的。


弟兄们,愿我们主耶稣基督的恩与你们的灵同在。阿们!


跟着我们:

广告


广告