Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




加拉太书 2:5 - 和合本修订版

5 可是,为要使福音的真理仍存在你们中间,我们一点也没有让步顺服他们。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

5 但为了叫福音的真理常在你们当中,我们丝毫没有向他们妥协。

参见章节 复制

中文标准译本

5 我们对这些人,一刻也没有屈服妥协,好使福音的真理在你们中间继续存留。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

5 我们就是一刻的工夫也没有容让顺服他们,为要叫福音的真理仍存在你们中间。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

5 我们就是一刻的工夫也没有容让顺服他们,为要叫福音的真理仍存在你们中间。

参见章节 复制

新译本

5 对这些人,我们一点也没有让步妥协,为了要使福音的真理存留在你们中间。

参见章节 复制

圣经–普通话本

5 但是,我们没有向他们屈服让步,以便福音的真理能继续与你们同在。

参见章节 复制




加拉太书 2:5
11 交叉引用  

他们这样派人来见我四次,我都用这话回答他们。


保罗和巴拿巴跟他们发生了激烈的争执和辩论;大家就决定指派保罗、巴拿巴和本会的几个人,为所辩论的事上耶路撒冷去见使徒和长老。


我很惊讶你们这么快就离开那位藉着基督之恩呼召你们的上帝,而去随从别的福音;


但我一看见他们做得不对,与福音的真理不合,就在众人面前对矶法说:“你既是犹太人,却按照外邦人的样子,不按照犹太人的样子生活,怎么能勉强外邦人按照犹太人的样子生活呢?”


如今我把真理告诉你们,倒成了你们的仇敌吗?


在基督里你们听见真理的道,就是那使你们得救的福音,你们也信了他,就受了所应许的圣灵为印记。


这都是因着那给你们存在天上的盼望,它就是你们从前所听见真理的道,就是福音;


为此,我们也不断地感谢上帝,因为你们听见我们所传上帝的道的时候,你们领受了,不以为这是人的道,而以为这确实是上帝的道,而且在你们信主的人当中运行着。


亲爱的,我一直很迫切地想要写信给你们,论到我们同享的救恩,但我觉得有必要现在就写信劝你们,要为从前一次交付给圣徒的真道竭力奋斗。


跟着我们:

广告


广告