Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




加拉太书 2:16 - 和合本修订版

16 可是我们知道,人称义不是因律法的行为,而是因信耶稣基督,我们也信了基督耶稣,为要使我们因信基督称义,不因律法的行为称义,因为,凡血肉之躯没有一个能因律法的行为称义。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

16 但我们知道人被称为义人不是靠遵行律法,而是靠信耶稣基督。所以我们信了基督耶稣,以便因信基督被称为义人,而不是靠遵行律法,因为无人能够靠遵行律法被称为义人。

参见章节 复制

中文标准译本

16 不过我们知道:人被称为义不是本于律法上的行为,而是藉着信耶稣基督。于是我们信了基督耶稣,为要因信基督称义,而不是本于律法上的行为,因为没有一个人本于律法上的行为会被称为义。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

16 既知道人称义不是因行律法,乃是因信耶稣基督,连我们也信了基督耶稣,使我们因信基督称义,不因行律法称义;因为凡有血气的,没有一人因行律法称义。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

16 既知道人称义不是因行律法,乃是因信耶稣基督,连我们也信了基督耶稣,使我们因信基督称义,不因行律法称义;因为凡有血气的,没有一人因行律法称义。

参见章节 复制

新译本

16 既然知道人称义不是靠行律法,而是因信耶稣基督,我们也就信了基督耶稣,使我们因信基督称义,不是靠行律法;因为没有人能靠行律法称义。

参见章节 复制

圣经–普通话本

16 但我们还知道,一个人得到上帝的认可,不是靠遵守犹太律法,而是靠耶稣基督的信仰。所以我们把信仰寄托在耶稣基督身上,以便我们通过基督的信仰,而不是因为我们遵守律法得到上帝的认可。我能这么说是因为没有人凭遵守犹太律法而得到认可。

参见章节 复制




加拉太书 2:16
41 交叉引用  

这样,在上帝面前人怎能称义? 妇人所生的怎能洁净?


我必被定罪, 我何必徒然劳苦呢?


求你不要审问仆人, 因为在你面前,凡活着的人没有一个是义的。


但记载这些事是要使你们信耶稣是基督,是上帝的儿子,并且使你们信他,好因着他的名得生命。


除他以外,别无拯救,因为在天下人间,没有赐下别的名,我们可以靠着得救。”


因为上帝的义正在这福音上显明出来;这义是本于信,以至于信。如经上所记:“义人必因信得生。”


既然上帝是一位,他就要本于信称那受割礼的为义,也要藉着信称那未受割礼的为义。


倘若亚伯拉罕是因行为称义,他就有可夸的,但是在上帝面前他一无可夸。


也是为我们将来得算为义的人写的,就是为我们这些信上帝使我们的主耶稣从死人中复活的人写的。


律法既因肉体软弱而无能为力,上帝就差遣自己的儿子成为罪身的样子,为了对付罪,在肉体中定了罪,


这样,我们要怎么说呢?那不追求义的外邦人却获得了义,就是因信而获得的义。


从前你们中间也有人是这样;但现在你们奉主耶稣基督的名,并藉着我们上帝的灵,已经洗净,已经成圣,已经称义了。


为要把律法之下的人赎出来,使我们获得儿子的名分。


你们这要靠律法称义的是与基督隔绝,从恩典中坠落了。


并且得以在他里面,不是有自己因律法而得的义,而是有信基督的义,就是基于信,从上帝而来的义,


就是照父上帝的预知,藉着圣灵得以成圣,以致顺服耶稣基督,又蒙他血所洒的人。愿恩惠、平安多多地赐给你们!


他被挂在木头上,亲身担当了我们的罪,使我们既然在罪上死,就得以在义上活。因他受的鞭伤,你们得了医治。


因为基督也曾一次为罪受苦 , 就是义的代替不义的, 为要引领你们到上帝面前。 在肉体里,他被治死; 但在灵里,他复活了。


耶稣基督的仆人和使徒西门.彼得写信给那因我们的上帝和救主耶稣基督的义,与我们同得一样宝贵信心的人。


我们若在光明中行走,如同上帝在光明中,就彼此有团契,他儿子耶稣的血就洗净我们一切的罪。


我对他说:“我主啊,你是知道的。”他向我说:“这些人是从大患难中出来的,他们曾用羔羊的血把衣裳洗得洁白。


此后,我观看,看见有许多人,没有人能计算,是从各邦国、各支派、各民族、各语言来的,站在宝座和羔羊面前,身穿白衣,手拿棕树枝,


跟着我们:

广告


广告