Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




利未记 3:6 - 和合本修订版

6 “人向耶和华献平安祭为供物,若是从羊群中献,无论是公的母的,要用没有残疾的。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

6 “如果用羊作祭物向耶和华献平安祭,必须献毫无残疾的公羊或母羊。

参见章节 复制

中文标准译本

6 “如果他献给耶和华的平安祭是取自羊群的祭物,无论公的母的,都要献上无瑕疵的。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

6 「人向耶和华献供物为平安祭,若是从羊群中献,无论是公的是母的,必用没有残疾的。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

6 「人向耶和华献供物为平安祭,若是从羊群中献,无论是公的是母的,必用没有残疾的。

参见章节 复制

新译本

6 人若是献羊作平安祭的供物给耶和华,必须献一只没有残疾的公羊或母羊。

参见章节 复制

圣经–普通话本

6 “‘用羊向主献作平安祭时,必须选用没有残疾的公羊或母羊。

参见章节 复制




利未记 3:6
16 交叉引用  

基达的羊群都聚集到你这里, 尼拜约的公羊供你使用, 献在我坛上蒙悦纳; 我必荣耀我那荣耀的殿。


“人的供物若以绵羊或山羊为燔祭,要献一只没有残疾的公羊。


“你要吩咐以色列人,对他们说:你们中间若有人要献供物给耶和华,可以从牛群羊群中献牲畜为供物。


“你们宰杀祭牲献平安祭给耶和华的时候,要献得使你们可蒙悦纳。


凡有残疾的,你们不可献上,因为这样你们必不蒙悦纳。


你们要献一只公山羊为赎罪祭,两只一岁的小公绵羊为平安祭。


无论是燔祭或祭物,要为每只小绵羊预备四分之一欣酒作浇酒祭。


他要将供物献给耶和华,就是一只没有残疾的一岁小公羊作燔祭,一只没有残疾的一岁小母羊作赎罪祭,和一只没有残疾的公绵羊作平安祭,


希律和本丢.彼拉多,同外邦人和以色列民,果然在这城里聚集,要攻打你所膏的圣仆耶稣,


不再分犹太人或希腊人,不再分为奴的自主的,不再分男的女的,因为你们在基督耶稣里都成为一了。


等到时候成熟,上帝就差遣他的儿子,为女子所生,且生在律法之下,


要照着所安排的,在时机成熟的时候,使天上、地上、一切所有的,都在基督里面同归于一。


跟着我们:

广告


广告