Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




利未记 23:32 - 和合本修订版

32 你们要守这日为完全安息的安息日,刻苦己心;从这月初九晚上到次日晚上,你们要守为安息日。”

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

32 那是你们完全休息的安息日。从七月九日傍晚至次日傍晚,你们必须禁食。”

参见章节 复制

中文标准译本

32 这是你们完全休息的安息日,你们要刻苦己心。从这月九日傍晚到次日傍晚,你们要守安息日。”

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

32 你们要守这日为圣安息日,并要刻苦己心。从这月初九日晚上到次日晚上,要守为安息日。」

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

32 你们要守这日为圣安息日,并要刻苦己心。从这月初九日晚上到次日晚上,要守为安息日。」

参见章节 复制

新译本

32 这是你们完全休歇的安息日,并要刻苦己心;从这月初九晚上,到次日晚上,你们要守安息日。”

参见章节 复制

圣经–普通话本

32 这天是你们的安息日,你们要禁食,要从七月初九日的黄昏开始守节,直到第二天的黄昏。”

参见章节 复制




利未记 23:32
19 交叉引用  

安息日前一日黄昏的时候,我吩咐人把耶路撒冷城门锁上;我又吩咐,不过安息日不准开门。我也派几个仆人在城门口站岗,免得有人在安息日挑担子进城。


至于我,他们有病的时候, 我穿麻衣,禁食,刻苦己心; 我所求的都归到自己身上。


上帝所要的祭就是忧伤的灵; 上帝啊,忧伤痛悔的心,你必不轻看。


那至高无上、永远长存、 名为圣者的如此说: “我住在至高至圣的所在, 却与心灵痛悔的谦卑人同住; 要使谦卑的人心灵苏醒, 使痛悔的人内心复苏。


为锡安悲哀的人,赐华冠代替灰烬, 喜乐的油代替悲哀, 赞美为衣代替忧伤的灵; 称他们为“公义树”, 是耶和华所栽植的,为要彰显他的荣耀。


“这是你们永远的定例:每年七月初十,你们要刻苦己心;无论是本地人,是寄居在你们中间的外人,任何工都不可做。


这日你们要守完全安息的安息日,刻苦己心;这是永远的定例。


“但是,七月初十是赎罪日;你们要守为圣会,刻苦己心,并要将火祭献给耶和华。


任何工你们都不可做。在你们一切的住处,这要成为你们世世代代永远的定例。


耶和华吩咐摩西说:


哀恸的人有福了! 因为他们必得安慰。


我们若是先省察自己,就不至于受审判。


所以,我们务必竭力进入那安息,免得有人学了不顺从而跌倒了。


但我们已经信的人进入安息,正如上帝所说: “我在怒中起誓: 他们断不可进入我的安息!” 其实造物之工,从创世以来已经完成了。


跟着我们:

广告


广告