Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




利未记 2:13 - 和合本修订版

13 凡献为素祭的供物都要用盐调和;在素祭中,不可缺少你与上帝立约的盐。一切的供物都要加盐献上。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

13 所有素祭都要用盐调味,不可少了你们与上帝立约的盐。所有祭物中都要放盐。

参见章节 复制

中文标准译本

13 所有素祭的祭物,你都要用盐调和。你素祭里不可缺少你的神立约的盐,你所有的祭物都要带着盐献上。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

13 凡献为素祭的供物都要用盐调和,在素祭上不可缺了你上帝立约的盐。一切的供物都要配盐而献。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

13 凡献为素祭的供物都要用盐调和,在素祭上不可缺了你 神立约的盐。一切的供物都要配盐而献。

参见章节 复制

新译本

13 你献作素祭的一切供物,都要用盐调和;在你的素祭上,不可缺少你 神立约的盐;你的一切供物,都要用盐调和献上。

参见章节 复制

圣经–普通话本

13 各种素祭都要用盐调和,你们决不可忽略上帝的约的盐。要把盐与其他祭物一同献上。

参见章节 复制




利未记 2:13
8 交叉引用  

耶和华-以色列的上帝曾立盐约,将以色列国永远赐给大卫和他的子孙,你们不知道吗?


直至一百他连得银子,一百柯珥麦子,一百罢特酒,一百罢特油,盐不限其数。


你要用这些加上盐,以配制香料的方法,制成纯净又神圣的香。


奉到耶和华面前。祭司要撒盐在其上,献给耶和华为燔祭。


凡以色列人所献给耶和华圣物中的举祭,我都赐给你和你的儿女,作为永远当得的份。这要成为你和你的后裔在耶和华面前永远的盐约。


“你们是地上的盐。盐若失了味,怎能叫它再咸呢?它不再有用,只好被丢在外面,任人践踏。


你们的言谈要时常带着温和,好像用盐调味,让你们知道该怎样应对每一个人。


跟着我们:

广告


广告