Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




利未记 16:26 - 和合本修订版

26 那放走山羊归给阿撒泻勒的人要洗衣服,用水洗身,然后才可以回到营里。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

26 把羊送交阿撒泻勒的人要洗衣、沐浴,然后才可回到营里。

参见章节 复制

中文标准译本

26 那释放除罪羊的人,要洗衣服,用水洗身,之后才可以进入营地。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

26 那放羊归与阿撒泻勒的人要洗衣服,用水洗身,然后进营。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

26 那放羊归与阿撒泻勒的人要洗衣服,用水洗身,然后进营。

参见章节 复制

新译本

26 那送走归阿撒泻勒的山羊的人,要洗净自己的衣服,用水洗身,然后才可以进到营里。

参见章节 复制

圣经–普通话本

26 “将山羊带到阿撒泻勒的人必须洗涤衣服,沐浴净身,然后才可以进入营地。

参见章节 复制




利未记 16:26
19 交叉引用  

“这些都能使你们不洁净。凡摸它们尸体的,必不洁净到晚上。


任何人搬动了它们的尸体,要把衣服洗净,必不洁净到晚上。


凡用脚掌行走,四足行走的动物,对你们是不洁净的;凡摸它们尸体的,必不洁净到晚上。


谁搬动了它们的尸体,要把衣服洗净,必不洁净到晚上。这些对你们是不洁净的。


这些群聚动物对你们都是不洁净的。在它们死后,凡摸了它们尸体的,必不洁净到晚上。


其中死了的,若掉在任何东西上,这东西就不洁净,无论是木器、衣服、皮革、麻袋,或是任何工作需用的器皿,都要泡在水中,必不洁净到晚上,然后才是洁净的。


“你们可吃的走兽中若有死了的,谁摸了它的尸体,就必不洁净到晚上。


人若吃了那已死的走兽,要把衣服洗净,必不洁净到晚上。人若搬动了那已死的牲畜,要把衣服洗净,必不洁净到晚上。


求洁净的人要洗衣服,剃去所有的毛发,用水洗澡,他就洁净了。然后,他可以进营,不过仍要在自己的帐棚外居住七天。


凡摸这些东西的,就不洁净;他要洗衣服,用水洗澡,必不洁净到晚上。


至于抽中归给阿撒泻勒的山羊,却要活着安放在耶和华面前,用以赎罪,然后送到旷野去,归给阿撒泻勒。


赎罪祭牲的脂肪要烧在坛上。


焚烧的人要洗衣服,用水洗身,然后才可以回到营里。”


亚伦要为那两只山羊抽签,一签归给耶和华,一签归给阿撒泻勒。


这要成为你们永远的定例。此外,那弹除污秽水的人也要洗衣服。凡碰除污秽水的,必不洁净到晚上。


(律法本来就不能成就什么);另一方面,一个更好的指望被引进来,靠这指望,我们就可以亲近上帝。


跟着我们:

广告


广告