Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




利未记 15:15 - 和合本修订版

15 祭司要献上一只为赎罪祭,一只为燔祭。祭司要因这人所患的漏症,在耶和华面前为他赎罪。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

15 一只作赎罪祭,一只作燔祭。这样,祭司便在耶和华面前为他的漏症赎了罪。

参见章节 复制

中文标准译本

15 祭司要献上它们,一只作赎罪祭,一只作燔祭。这样,祭司就为这人的漏症,在耶和华面前为他赎了罪。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

15 祭司要献上一只为赎罪祭,一只为燔祭;因那人患的漏症,祭司要在耶和华面前为他赎罪。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

15 祭司要献上一只为赎罪祭,一只为燔祭;因那人患的漏症,祭司要在耶和华面前为他赎罪。

参见章节 复制

新译本

15 祭司要把牠们献上,一只作赎罪祭,一只作燔祭;祭司因那人的异常排泄,要在耶和华面前为他赎罪。

参见章节 复制

圣经–普通话本

15 祭司要把其中一只献作赎罪祭,另一只献作烧化祭,这样,祭司就在主的面前为他行了洁净礼。

参见章节 复制




利未记 15:15
22 交叉引用  

“这些都能使你们不洁净。凡摸它们尸体的,必不洁净到晚上。


任何人搬动了它们的尸体,要把衣服洗净,必不洁净到晚上。


凡用脚掌行走,四足行走的动物,对你们是不洁净的;凡摸它们尸体的,必不洁净到晚上。


谁搬动了它们的尸体,要把衣服洗净,必不洁净到晚上。这些对你们是不洁净的。


这些群聚动物对你们都是不洁净的。在它们死后,凡摸了它们尸体的,必不洁净到晚上。


其中死了的,若掉在任何东西上,这东西就不洁净,无论是木器、衣服、皮革、麻袋,或是任何工作需用的器皿,都要泡在水中,必不洁净到晚上,然后才是洁净的。


“你们可吃的走兽中若有死了的,谁摸了它的尸体,就必不洁净到晚上。


人若吃了那已死的走兽,要把衣服洗净,必不洁净到晚上。人若搬动了那已死的牲畜,要把衣服洗净,必不洁净到晚上。


祭司要把这祭物献在耶和华面前,为她赎罪。这样,她就从流血中得洁净了。这是为生男或生女之妇人的条例。


妇人的能力若不足,无法献一只羔羊,她就要取两只斑鸠或两只雏鸽,一只为燔祭,一只为赎罪祭。祭司要为她赎罪,她就洁净了。”


他要处理这牛,正如处理那头赎罪祭的公牛一样,他要如此去做。祭司要为他们赎罪,他们就蒙赦免。


祭牲所有的脂肪都要烧在坛上,正如平安祭的脂肪一样。祭司要为他的罪赎了他,他就蒙赦免。


又要把祭牲所有的脂肪都取下,正如取平安祭牲的脂肪一样。祭司要把脂肪烧在坛上,在耶和华面前作为馨香的祭。祭司要为他赎罪,他就蒙赦免。


又要把祭牲所有的脂肪都取下,正如取平安祭的羊的脂肪一样。祭司要按献给耶和华火祭的条例,把脂肪烧在坛上。祭司要为他所犯的罪赎了他,他就蒙赦免。”


祭司要为以色列全会众赎罪,他们就必蒙赦免,因为这是无心之过。他们要因自己的无心之过,把供物,就是向耶和华当献的火祭和赎罪祭,带到耶和华面前。


这是他和他的后裔永远当祭司职任的约,因他为了上帝而妒忌,他为以色列人赎罪。’”


这时,天上有声音说:“这是我的爱子,我所喜爱的。”


使他荣耀的恩典得到称赞;这恩典是他在爱子里白白赐给我们的。


他是上帝荣耀的光辉,是上帝本体的真像,常用他大能的命令托住万有。他洗净了人的罪,就坐在高天至大者的右边。


跟着我们:

广告


广告