Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




利未记 10:9 - 和合本修订版

9 “你和你儿子进会幕的时候,清酒烈酒都不可喝,免得你们死亡,这要作你们世世代代永远的定例。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

9 “你和你儿子们进会幕前,淡酒烈酒都不可喝,免得你们死亡。这是你们世代当守的永久律例。

参见章节 复制

中文标准译本

9 “你和你的儿子们进入会幕时,淡酒烈酒都不可喝,以免你们死亡;这是你们世世代代永远的律例,

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

9 「你和你儿子进会幕的时候,清酒、浓酒都不可喝,免得你们死亡;这要作你们世世代代永远的定例。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

9 「你和你儿子进会幕的时候,清酒、浓酒都不可喝,免得你们死亡;这要作你们世世代代永远的定例。

参见章节 复制

新译本

9 “你和你的儿子一起进会幕的时候,淡酒烈酒都不可喝,免得你们死亡,这要作你们世世代代永远的律例;

参见章节 复制

圣经–普通话本

9 “你和你的儿子们进入会帐时不可喝酒,无论浓酒或淡酒都不可喝,否则你们必死。这是你们世世代代都要遵守的条例。

参见章节 复制




利未记 10:9
17 交叉引用  

在会幕中法柜前的幔子外,亚伦和他的儿子要从晚上到早晨,在耶和华面前照管这灯。这要成为以色列人世世代代永远的定例。”


酒能使人傲慢,烈酒使人喧嚷, 凡沉溺其中的,都无智慧。


这些人也因酒摇晃, 因烈酒东倒西歪。 祭司和先知因烈酒摇晃, 被酒所困, 因烈酒东倒西歪。 他们错解默示, 审判时不分是非。


祭司进内院时不可喝酒。


淫乱。 酒和新酒夺去人的心。


耶和华吩咐亚伦说:


在你们一切的住处,脂肪和血都不可吃,这要成为你们世世代代永远的定例。”


祭司要拿这些在耶和华面前摇一摇,作为摇祭;这和所摇的胸、所举的腿一样是圣物,是归给祭司的。然后拿细耳人才可以喝酒。


他就要远离清酒烈酒,也不可喝任何清酒烈酒做的醋;不可喝任何葡萄汁,也不可吃鲜葡萄和干葡萄。


他在主面前将要为大,淡酒烈酒都不喝,从母腹里就被圣灵充满。


不要醉酒,酒能使人放荡;要被圣灵充满。


不酗酒,不打人;要温和,不好斗,不贪财。


同样,执事也必须庄重,不一口两舌,不好酒,不贪不义之财;


为了你的胃,又常患病,不要只喝水,要稍微喝点酒。


监督既然是上帝的管家,必须无可指责、不自负、不暴躁、不酗酒、不好斗、不贪财;


跟着我们:

广告


广告