利未记 10:1 - 和合本修订版1 亚伦的儿子拿答和亚比户各拿着自己的香炉,把火放在炉里,加上香,在耶和华面前献上凡火,是耶和华没有吩咐他们的。 参见章节圣经当代译本修订版1 亚伦的儿子拿答和亚比户各拿自己的香炉,点火加香,在耶和华面前献上凡火。他们这样做不合耶和华的吩咐。 参见章节中文标准译本1 亚伦的儿子纳达布和亚比户各自拿来香炉,里面盛上火,加上香,在耶和华面前献上违规的火,是耶和华没有吩咐他们的。 参见章节新标点和合本 上帝版1 亚伦的儿子拿答、亚比户各拿自己的香炉,盛上火,加上香,在耶和华面前献上凡火,是耶和华没有吩咐他们的, 参见章节新标点和合本 - 神版1 亚伦的儿子拿答、亚比户各拿自己的香炉,盛上火,加上香,在耶和华面前献上凡火,是耶和华没有吩咐他们的, 参见章节新译本1 亚伦的儿子拿答和亚比户各拿着自己的香炉,盛上火,加上香,在耶和华面前献上平常的火,是耶和华没有命令他们献的。 参见章节圣经–普通话本1 亚伦的儿子拿答和亚比户各自拿着自己的香炉,放入香火,把这未经主认可的火献给主。 参见章节 |