Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




利未记 1:11 - 和合本修订版

11 他要在坛的北边,在耶和华面前宰羊;亚伦子孙作祭司的要把血洒在坛的周围。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

11 献祭者要在祭坛北面,在耶和华面前宰羊。做祭司的亚伦子孙要把羊血洒在祭坛四周。

参见章节 复制

中文标准译本

11 他要在祭坛的北边,在耶和华面前把它宰杀了;那些作祭司的亚伦子孙要把血洒在祭坛四壁。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

11 要把羊宰于坛的北边,在耶和华面前;亚伦子孙作祭司的,要把羊血洒在坛的周围。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

11 要把羊宰于坛的北边,在耶和华面前;亚伦子孙作祭司的,要把羊血洒在坛的周围。

参见章节 复制

新译本

11 他要在耶和华面前,在祭坛的北面,把羊宰杀;亚伦子孙作祭司的,要把羊血泼在祭坛的四周。

参见章节 复制

圣经–普通话本

11 在祭坛的北面,在主的面前把羊杀掉,亚伦宗族的祭司要把这羊的血洒在祭坛的周围,

参见章节 复制




利未记 1:11
12 交叉引用  

摩西将血的一半盛在盆中,另一半洒在坛上。


他把供桌安在会幕内,在帐幕的北边,幔子的外面。


他对我说:“人子啊,主耶和华如此说:这些是建造祭坛,为要在其上献燔祭,把血洒在上面的条例:


上帝对我说:“人子啊,你举目向北观看。”我就举目向北观看,看哪,祭坛门北边的门口有那惹动妒忌的偶像。


他要在耶和华面前宰公牛犊;亚伦子孙作祭司的要献上血,把血洒在会幕门口坛的周围。


再把小公羊宰于圣处,就是宰赎罪祭牲和燔祭牲的地方。赎愆祭要归给祭司,与赎罪祭一样,是至圣的。


他要按手在赎罪祭牲的头上,在燔祭牲的地方把它宰了。


“你要吩咐亚伦和他的子孙说,赎罪祭的条例是这样:要在耶和华面前宰燔祭牲的地方宰赎罪祭牲;这是至圣的。


人在哪里宰燔祭牲,也要在哪里宰赎愆祭牲;其血,祭司要洒在坛的周围。


就宰了公羊。摩西把血洒在祭坛的周围,


跟着我们:

广告


广告