Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




创世记 48:3 - 和合本修订版

3 雅各对约瑟说:“全能的上帝曾在迦南地的路斯向我显现,赐福给我,

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

3 对约瑟说:“全能的上帝曾经在迦南的路斯向我显现,赐福给我。

参见章节 复制

中文标准译本

3 雅各对约瑟说:“全能的神曾在迦南地的路斯向我显现,并祝福了我,

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

3 雅各对约瑟说:「全能的上帝曾在迦南地的路斯向我显现,赐福与我,

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

3 雅各对约瑟说:「全能的 神曾在迦南地的路斯向我显现,赐福与我,

参见章节 复制

新译本

3 雅各对约瑟说:“全能的 神曾经在迦南地的路斯向我显现,赐福给我,

参见章节 复制

圣经–普通话本

3 雅各对约瑟说: “全能的上帝曾在迦南的路斯向我显现,为我祝福。

参见章节 复制




创世记 48:3
12 交叉引用  

亚伯兰九十九岁时,耶和华向他显现,对他说:“我是全能的上帝。你当在我面前行走,作完全的人,


我必使你生养极其繁多;国度要从你而立,君王要从你而出。


愿全能的上帝赐福给你,使你生养众多,成为许多民族,


有人告诉雅各说:“看哪,你的儿子约瑟到你这里来了。”以色列就勉强在床上坐起来。


你父亲的上帝必帮助你; 全能者必赐福给你: 天上的福, 深渊下面蕴藏的福, 以及生育哺养的福。


我从前向亚伯拉罕、以撒、雅各显现为全能的上帝;至于我的名耶和华,我未曾让他们知道。


他与天使角力,并且得胜。 他曾哀哭,恳求施恩。 在伯特利遇见耶和华, 耶和华在那里吩咐我们,


这城有上帝的荣耀,它光辉如同极贵的宝石,好像碧玉,明如水晶。


约瑟家去窥探伯特利,那城起先名叫路斯。


跟着我们:

广告


广告