Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




创世记 46:5 - 和合本修订版

5 雅各就从别是巴起行。以色列的儿子让他们的父亲雅各和他们的孩子、妻子都坐在法老为雅各派来的车上。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

5 于是,雅各从别示巴启程。以色列的儿子们带着父亲和妻儿,乘坐法老派来的车,

参见章节 复制

中文标准译本

5 雅各就从比尔-谢巴起程。以色列的儿子们让他们的父亲雅各,以及他们的孩童和妻子坐上了法老送来的车辆。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

5 雅各就从别是巴起行。以色列的儿子们使他们的父亲雅各和他们的妻子、儿女都坐在法老为雅各送来的车上。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

5 雅各就从别是巴起行。以色列的儿子们使他们的父亲雅各和他们的妻子、儿女都坐在法老为雅各送来的车上。

参见章节 复制

新译本

5 雅各就从别是巴起程。以色列的众子,用法老为雅各送来的车辆,接载他们的父亲雅各,以及他们的孩子和妻子。

参见章节 复制

圣经–普通话本

5 雅各离开了别是巴。他的儿子们(即以色列的儿子们)让父亲和他们的妻子儿女坐在埃及王派来的车上。

参见章节 复制




创世记 46:5
9 交叉引用  

亚伯拉罕清早起来,拿饼和一皮袋水,给了夏甲,搭在她肩上,把她和孩子一起送走。夏甲就走了,但她却在别是巴的旷野流浪。


你要吩咐他们:‘要这样做:从埃及地带着车辆去,把你们的孩子和妻子,以及你们的父亲都接来。


以色列的儿子们就照样做了。约瑟遵照法老的吩咐,给他们车辆和路上需用的食物。


他们就把约瑟对他们所说一切的话都告诉了他。他看见约瑟派来接他的车辆,他们父亲雅各的灵就苏醒了。


法老就召摩西来,说:“去,事奉耶和华吧!只是你们的羊群牛群要留下来。你们的孩子可以和你们同去。”


我们的牲畜也要与我们同去,连一蹄也不留下,因为我们要从牲畜中挑选来事奉耶和华-我们的上帝。未到那里之前,我们还不知道要用什么来事奉耶和华。”


于是雅各下了埃及,后来他和我们的祖宗都死在那里;


从前雅各到了埃及,后来你们的祖先呼求耶和华,耶和华就差遣摩西和亚伦领你们的祖先出埃及,来到这地方居住。


跟着我们:

广告


广告