创世记 46:32 - 和合本修订版32 他们是牧羊人,是牧放牲畜的人;他们把羊群牛群和一切所有的都带来了。’ 参见章节圣经当代译本修订版32 他们是牧人,以畜牧为业,已经把羊群、牛群和所有的一切都带来了。’ 参见章节中文标准译本32 这些人是牧羊的,是牧养牲畜的人;他们把羊群、牛群和一切属于他们的都带来了。’ 参见章节新标点和合本 上帝版32 他们本是牧羊的人,以养牲畜为业;他们把羊群牛群和一切所有的都带来了。』 参见章节新标点和合本 - 神版32 他们本是牧羊的人,以养牲畜为业;他们把羊群牛群和一切所有的都带来了。』 参见章节新译本32 这些人都是牧羊人,以牧养牲畜为生。他们把自己的牛羊和一切所有的,都带来了。’ 参见章节圣经–普通话本32 他们都是牧人,他们是放牧牲畜的,他们把所有的羊群、牛群和财产都带到这里来了。’ 参见章节 |