Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




创世记 46:20 - 和合本修订版

20 约瑟在埃及地生了玛拿西和以法莲,是安城的祭司波提非拉的女儿亚西纳为约瑟生的。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

20 约瑟在埃及生的儿子是玛拿西和以法莲,他们的母亲是安城祭司波提非拉的女儿亚西纳。

参见章节 复制

中文标准译本

20 玛拿西和以法莲是安城的祭司波提·非拉的女儿娅希纳在埃及地为约瑟所生的;

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

20 约瑟在埃及地生了玛拿西和以法莲,就是安城的祭司波提非拉的女儿亚西纳给约瑟生的。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

20 约瑟在埃及地生了玛拿西和以法莲,就是安城的祭司波提非拉的女儿亚西纳给约瑟生的。

参见章节 复制

新译本

20 约瑟在埃及地生了玛拿西和以法莲,就是安城的祭司波提非拉的女儿亚西纳给约瑟生的。

参见章节 复制

圣经–普通话本

20 约瑟的妻子亚西纳生了玛拿西和以法莲两个儿子。亚西纳是安城祭司波提菲拉的女儿。

参见章节 复制




创世记 46:20
15 交叉引用  

法老给约瑟起名叫撒发那特.巴内亚,又将安城的祭司波提.非拉的女儿亚西纳给他为妻。约瑟就出去治理埃及地。


雅各之妻拉结的儿子是约瑟和便雅悯。


这些事以后,有人告诉约瑟说:“看哪,你的父亲病了。”他就带着两个儿子玛拿西和以法莲同去。


以色列就在当日为他们祝福,说:“以色列人要指着你们祝福,说:‘愿上帝使你如以法莲、玛拿西一样。’”于是他立以法莲在玛拿西之上。


亚文和比.伯实的年轻人必倒在刀下, 这些城镇将被掳掠。


因约瑟的子孙成了两个支派,就是玛拿西和以法莲。虽然他们没有分地给利未人,却给利未人城镇居住,以及城镇的郊外供他们牧养牲畜,安置财物。


玛拿西是约瑟的长子,这是他的支派抽签所得之地。玛拿西的长子,基列的父亲玛吉,因为是勇士,就得了基列和巴珊。


跟着我们:

广告


广告