Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




创世记 45:14 - 和合本修订版

14 于是约瑟伏在他弟弟便雅悯的颈项上哭,便雅悯也在他的颈项上哭。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

14 约瑟和弟弟便雅悯抱头痛哭,

参见章节 复制

中文标准译本

14 然后约瑟就伏在他弟弟便雅悯的脖子上哭泣,便雅悯也在约瑟的脖子上哭泣。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

14 于是约瑟伏在他兄弟便雅悯的颈项上哭,便雅悯也在他的颈项上哭。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

14 于是约瑟伏在他兄弟便雅悯的颈项上哭,便雅悯也在他的颈项上哭。

参见章节 复制

新译本

14 于是,约瑟伏在他弟弟便雅悯的颈项上,哭起来了;便雅悯也伏在约瑟的颈项上哭。

参见章节 复制

圣经–普通话本

14 他和弟弟便雅悯抱头大哭。

参见章节 复制




创世记 45:14
9 交叉引用  

雅各亲了拉结,就放声大哭。


以扫跑来迎接他,将他抱住,伏在他的颈项上亲他,他们都哭了。


约瑟转身离开他们,哭了一场,又回来对他们说话,就从他们中间抓了西缅,在他们眼前捆绑他。


约瑟爱弟之情激动,就急忙找个地方去哭。他进入自己的房间,哭了一场。


他又亲众兄弟,伏着他们哭。过后,他的兄弟就和他说话。


他放声大哭,埃及人听见了,法老家中的人也听见了。


约瑟备好座车,上歌珊去迎接他的父亲以色列。他见到父亲,就伏在父亲的颈项上,在父亲的颈项上哭了许久。


于是他起来,往他父亲那里去。相离还远,他父亲看见,就动了慈心,跑去拥抱着他,连连亲他。


顽梗不化的、言而无信的、无情无义的、不怜悯人的。


跟着我们:

广告


广告