Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




创世记 43:8 - 和合本修订版

8 犹大又对他父亲以色列说:“请派这年轻人和我同去,我们就动身前去,好叫我们和你,以及我们的孩子都得存活,不至于死。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

8 犹大对父亲以色列说:“你就让这孩子跟我同去吧,我们好立刻动身,这样我们一家老小才能保住性命,不致饿死。

参见章节 复制

中文标准译本

8 犹大对他父亲以色列说:“请打发那少年与我同去,我们就立刻起身前往,好使我们和你,以及我们的孩童都得以存活,不至于死。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

8 犹大又对他父亲以色列说:「你打发童子与我同去,我们就起身下去,好叫我们和你,并我们的妇人孩子,都得存活,不至于死。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

8 犹大又对他父亲以色列说:「你打发童子与我同去,我们就起身下去,好叫我们和你,并我们的妇人孩子,都得存活,不至于死。

参见章节 复制

新译本

8 犹大对他父亲以色列说:“你若打发那孩子与我同去,我们就立刻起程,好叫我们和你,以及我们的孩子都可以存活,不至饿死。

参见章节 复制

圣经–普通话本

8 犹大对父亲说: “派便雅悯跟我去吧,让我们出发吧,以便我们大家,包括你和我们,还有我们的孩子,都能生存下来,不至于饿死。

参见章节 复制




创世记 43:8
14 交叉引用  

他又说:“看哪,我听见埃及有粮,你们可以下到那里,从那里为我们买些粮来,我们就可以存活,不至于死。”


雅各说:“我的儿子不可与你们一同下去。他哥哥死了,只剩下他。他若在你们行走的路上遭难,你们就害我白发苍苍、悲悲惨惨下阴间去了。”


我们对我主说:‘我们有父亲,他已经年老,还有他老年所生的一个小儿子。他哥哥死了,他的母亲只剩下他一个孩子,父亲也疼爱他。’


我们说:‘我们不能下去。最小的弟弟若和我们同去,我们就可以下去。因为,最小的弟弟若不和我们同去,我们必不能见那人的面。’


你要吩咐他们:‘要这样做:从埃及地带着车辆去,把你们的孩子和妻子,以及你们的父亲都接来。


现在你们不要害怕,我必养活你们和你们的孩子。”于是约瑟安慰他们,讲了使他们安心的话。


还有约瑟的全家和他的兄弟们,以及他父亲的家属;只留下他们的孩子和羊群牛群在歌珊地。


王的一个臣仆回答说:“不如叫人从城里剩下的马中取五匹,看哪,这些马像以色列大众一样,快要灭亡了;我们派人去窥探吧!”


我们若说要进城去,城里有饥荒,我们必死在那里。若我们在这里坐着不动,也必死。现在,来吧,我们去向亚兰人的军队投降。若他们饶我们的命,我们就活着;若杀我们,我们就死吧!”


那时,我在亚哈瓦河边宣告禁食,为要在我们上帝面前刻苦己心,求他使我们和我们的孩子,以及一切所有的,都得平坦的道路。


我不至于死,仍要存活, 并要传扬耶和华的作为。


“当孝敬父母,使你的日子在耶和华-你上帝所赐你的地上得以长久。


你们的孩子,就是你们说要成为掳物的,我必领他们进去,他们就得知你们所厌弃的那地。


愿吕便存活,不致死亡, 虽然他的人丁稀少。


跟着我们:

广告


广告