Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




创世记 37:3 - 和合本修订版

3 以色列爱约瑟过于其他的儿子,因为约瑟是他年老生的;他给约瑟做了一件长袍。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

3 约瑟是以色列年老时生的,众子中以色列最爱他,为他做了一件彩衣。

参见章节 复制

中文标准译本

3 以色列爱约瑟胜过其他的儿子,因为约瑟是他年老时生的儿子;他为约瑟做了一件彩色的袍子。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

3 以色列原来爱约瑟过于爱他的众子,因为约瑟是他年老生的;他给约瑟做了一件彩衣。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

3 以色列原来爱约瑟过于爱他的众子,因为约瑟是他年老生的;他给约瑟做了一件彩衣。

参见章节 复制

新译本

3 以色列爱约瑟过于爱其他的儿子,因为约瑟是他年老时生的。他给约瑟做了一件彩色长衣。

参见章节 复制

圣经–普通话本

3 以色列(雅各)老年得子,对约瑟特别钟爱,远胜过对其他的儿子的钟爱。他为约瑟做了一件漂亮的长袍。

参见章节 复制




创世记 37:3
10 交叉引用  

约瑟到了他哥哥们那里,他们就剥去他的外衣,就是他身上那件长袍。


于是,他们宰了一只公山羊,拿了约瑟的那件外衣染上了血,


派人把长袍送到他们的父亲那里,说:“我们发现这个, 请认一认,是不是你儿子的外衣?”


那时她玛穿着彩衣,因为没有出嫁的公主都穿这样的外袍。暗嫩的仆人把她赶出去,她一出去,仆人就闩上门。


你拿你的衣服为自己做成彩色丘坛,在其上行淫。这样的事本不该有,以后也不该发生。


父爱子,已把万有交在他手里。


‘或许他们得了战利品而分, 每个壮士得了一两个女子? 西西拉得了彩衣为掳物, 得了绣花的彩衣为掠物, 这两面绣花的彩衣, 披在颈项上作为战利品。’


跟着我们:

广告


广告