Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




创世记 37:10 - 和合本修订版

10 约瑟告诉他父亲和哥哥们,他父亲就责备他说:“你做的这是什么梦!难道我和你母亲、你的兄弟真的要俯伏在地,来向你下拜吗?”

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

10 约瑟把梦告诉了父亲和哥哥们,他父亲就责备他说:“你做的是什么梦!难道你的父母弟兄真的都要来向你俯伏下拜吗?”

参见章节 复制

中文标准译本

10 约瑟把梦向父亲和哥哥们讲述了,父亲就斥责他说:“你做的这是什么梦呢?难道我和你母亲、你哥哥们真要来俯伏于地,向你下拜吗?”

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

10 约瑟将这梦告诉他父亲和他哥哥们,他父亲就责备他说:「你做的这是什么梦!难道我和你母亲、你弟兄果然要来俯伏在地,向你下拜吗?」

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

10 约瑟将这梦告诉他父亲和他哥哥们,他父亲就责备他说:「你做的这是什么梦!难道我和你母亲、你弟兄果然要来俯伏在地,向你下拜吗?」

参见章节 复制

新译本

10 约瑟把梦向他父亲和哥哥们述说了,他父亲就斥责他,说:“你所作的这梦是甚么梦呢?我和你母亲,以及你的兄弟,真的要来俯伏在地向你下拜吗?”

参见章节 复制

圣经–普通话本

10 他把梦也讲给父亲听。他父亲责备他说: “你做的这是什么梦?难道我和你妈妈,还有你的兄弟们,都要伏在地上向你下拜吗?”

参见章节 复制




创世记 37:10
8 交叉引用  

愿万民事奉你, 万族向你下拜。 愿你作你弟兄的主, 你母亲的儿子向你下拜。 诅咒你的,愿他受诅咒; 祝福你的,愿他蒙祝福。”


看哪,我们在田里捆禾稼;看哪,我的捆起来站着;看哪,你们的捆围着我的捆下拜。”


后来他又做了另一个梦,告诉他哥哥们说:“看哪,我又做了一个梦;看哪,太阳、月亮和十一颗星都向我下拜。”


约瑟来到家里,他们就把手中的礼物拿进屋里给他,俯伏在地,向他下拜。


他们说:“你仆人,我们的父亲平安,他还在。”于是他们低头下拜。


犹大和他兄弟们来到约瑟的屋里,约瑟还在那里,他们就在他面前俯伏于地。


压制你的,他的子孙必来向你屈身; 藐视你的,都要在你脚前下拜。 人要称你为“耶和华的城”, 为“以色列圣者的锡安”。


跟着我们:

广告


广告