创世记 35:7 - 和合本修订版7 他在那里筑了一座坛,给那地方起名叫伊勒.伯特利,因为他逃避他哥哥的时候,上帝曾在那里向他显现。 参见章节圣经当代译本修订版7 他在那里建造了一座坛,称那地方为伊勒·伯特利,因为在他逃避哥哥的时候,上帝曾在那里向他显现。 参见章节中文标准译本7 他在那里筑了一座祭坛,称那地方为伊利-伯特利,因为他逃避他哥哥的时候,神曾在那里向他显现。 参见章节新标点和合本 上帝版7 他在那里筑了一座坛,就给那地方起名叫伊勒·伯特利;因为他逃避他哥哥的时候,上帝在那里向他显现。 参见章节新标点和合本 - 神版7 他在那里筑了一座坛,就给那地方起名叫伊勒‧伯特利;因为他逃避他哥哥的时候, 神在那里向他显现。 参见章节新译本7 他在那里筑了一座坛,就称那地方为伊勒.伯特利,因为他逃避他哥哥的时候, 神曾经在那里向他显现。 参见章节圣经–普通话本7 他在那里造了一座祭坛,并把那个地方叫做“伊勒伯特利”。因为雅各逃离他的哥哥时,上帝曾在那里亲身向他显现。 参见章节 |