Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




创世记 33:14 - 和合本修订版

14 请我主在仆人前面先走,我要按着在我面前的牲畜和孩子的步伐慢慢前进,直走到西珥我主那里。”

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

14 请我主先走,我迁就牲畜和孩子的脚步慢慢走,我在西珥与我主会合。”

参见章节 复制

中文标准译本

14 请我主在仆人前面先过去;我要按着面前牲畜的速度和孩子们的速度,慢慢领他们走,一直走到西珥我主那里。”

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

14 求我主在仆人前头走,我要量着在我面前群畜和孩子的力量慢慢地前行,直走到西珥我主那里。」

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

14 求我主在仆人前头走,我要量着在我面前群畜和孩子的力量慢慢地前行,直走到西珥我主那里。」

参见章节 复制

新译本

14 请我主在仆人前头先行;我要照着在我面前群畜和孩子们的速度,慢慢前行,直走到西珥我主那里去。”

参见章节 复制

圣经–普通话本

14 请您先行一步。我们在后面慢慢地跟着。牛羊和孩子们能走多快,我们就走多快。我们在以东再会吧。”

参见章节 复制




创世记 33:14
13 交叉引用  

雅各派使者在他前面到西珥地,就是以东地他哥哥以扫那里。


他吩咐他们说:“你们要对我主以扫说:‘你的仆人雅各这样说:我在拉班那里寄居,延迟到如今。


雅各对他说:“我主知道孩子们还年幼娇嫩,我的牛羊也正在哺乳中,只要催赶一天,群羊都会死了。


现在,看哪,以色列人出埃及地的时候,你不容许以色列人侵犯亚扪人、摩押人和西珥山人,以色列人就离开他们,不灭绝他们。


他要像牧人牧养自己的羊群, 用膀臂聚集羔羊,抱在胸怀, 慢慢引导那乳养小羊的。


“主耶和华如此说:因摩押和西珥人说‘看哪,犹大家与列国无异’,


耶稣用许多这样的比喻,照他们所能听的,对他们讲道;


我们坚强的人应该分担不坚强的人的软弱,不求自己的喜悦。


我用奶喂你们,没有用饭喂你们,因为那时你们不能吃。就是如今还是不能,


“我们转回,从红海的路往旷野去,正如耶和华所吩咐我的。我们在西珥山绕行了许多日子。


“耶和华啊,你从西珥出来, 从以东田野向前行, 地震动 天滴下, 云也滴下雨水。


跟着我们:

广告


广告