Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




创世记 31:11 - 和合本修订版

11 上帝的使者在梦中呼叫我说:‘雅各。’我说:‘我在这里。’

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

11 在梦中,上帝的天使叫我,我说,‘我在这里。’

参见章节 复制

中文标准译本

11 在那梦中,神的使者对我说:‘雅各!’我说:‘我在这里!’

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

11 上帝的使者在那梦中呼叫我说:『雅各。』我说:『我在这里。』

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

11 神的使者在那梦中呼叫我说:『雅各。』我说:『我在这里。』

参见章节 复制

新译本

11 神的使者在梦中对我说:‘雅各。’我说:‘我在这里。’

参见章节 复制

圣经–普通话本

11 天使在梦中呼唤我说: ‘雅各!’我答道: ‘我在这里!’

参见章节 复制




创世记 31:11
21 交叉引用  

耶和华在幔利橡树那里向亚伯拉罕显现。天正热的时候,亚伯拉罕坐在帐棚门口。


耶和华说:“我所要做的事岂可瞒着亚伯拉罕呢?


这些事以后,上帝考验亚伯拉罕,对他说:“亚伯拉罕!”他说:“我在这里。”


耶和华的使者从天上呼唤他说:“亚伯拉罕!亚伯拉罕!”他说:“我在这里。”


耶和华的使者第二次从天上呼唤亚伯拉罕,


“羊群交配的时候,我在梦中举目一看,看哪,跳母羊的公羊都是有纹的、有点的、有花斑的。


我是伯特利的上帝;你曾在那里用油膏过柱子,向我许过愿。现在你起来,离开这地,回你本族之地去吧!’”


夜间,上帝来到亚兰人拉班那里,在梦中对他说:“你要小心,不可对雅各说好说歹。”


对她们说:“我看你们父亲待我的脸色不如从前了,但我父亲的上帝向来与我同在。


约瑟做了一个梦,告诉他哥哥们,他们就更加恨他。


夜间,上帝在异象中对以色列说:“雅各!雅各!”他说:“我在这里。”


耶和华见摩西转过去看,上帝就从荆棘里呼叫他说:“摩西!摩西!”他说:“我在这里。”


那时你求告,耶和华必应允; 你呼求,他必说:“我在这里。” 你若从你中间除掉重轭 和指摘人的指头,并发恶言的事,


耶和华说:“你们要听我的话:你们中间若有先知,我-耶和华必在异象中向他显现,在梦中与他说话;


正坐堂的时候,他的夫人打发人来说:“这义人的事,你一点不可管,因为我今天在梦中因他受了许多的苦。”


以利呼唤撒母耳说:“我儿撒母耳!”撒母耳说:“我在这里!”


耶和华呼唤撒母耳,撒母耳说:“我在这里!”


耶和华又呼唤撒母耳。撒母耳起来,到以利那里,说:“你叫我吗?我在这里。”以利说:“我儿,我没有叫你,回去睡吧。”


耶和华第三次再呼唤撒母耳。撒母耳起来,到以利那里,说:“你叫我吗?我在这里。”以利才明白是耶和华呼唤这小孩。


跟着我们:

广告


广告