Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




创世记 3:20 - 和合本修订版

20 那人给他妻子起名叫夏娃,因为她是众生之母 。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

20 亚当给他的妻子取名叫夏娃,因为她是众生之母。

参见章节 复制

中文标准译本

20 那人给他妻子起名为夏娃,因为她是众生之母。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

20 亚当给他妻子起名叫夏娃,因为她是众生之母。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

20 亚当给他妻子起名叫夏娃,因为她是众生之母。

参见章节 复制

新译本

20 亚当给他的妻子起名叫夏娃,因为她是众生之母。

参见章节 复制

圣经–普通话本

20 亚当给妻子起名叫夏娃,因为她将是众生之母。

参见章节 复制




创世记 3:20
14 交叉引用  

耶和华的使者又对她说: “看哪,你已怀孕, 要生一个儿子。 你要给他起名叫以实玛利 , 因为耶和华听见了你的苦楚。


那人就给一切牲畜、天空的飞鸟和野地各样的走兽都起了名。只是亚当没有找到配偶帮助他。


那人说: “这正是我骨中的骨, 肉中的肉, 可以称她为女人, 因为她是从男人身上取出来的。”


耶和华上帝用兽皮做衣服给亚当和他的妻子穿。


她快要死,还有一口气的时候,就给她儿子起名叫便.俄尼;他父亲却给他起名叫便雅悯。


给他起名叫挪亚,说:“在耶和华所诅咒的地上,这个儿子必使我们从工作和手中的劳苦得到安慰。”


孩子长大了,妇人把他带到法老的女儿那里,就作了她的儿子。她给孩子起名叫摩西,说:“因我把他从水里拉出来。”


她将要生一个儿子,你要给他起名叫耶稣,因他要将自己的百姓从罪恶里救出来。”


“必有童女怀孕生子; 人要称他的名为以马内利。” (以马内利翻出来就是“上帝与我们同在”。)


他从一人造出万族,居住在全地面上,并且预先定准他们的年限和所住的疆界,


我只怕你们的心偏邪了,失去那向基督所献诚恳贞洁的心,就像蛇用诡诈诱惑了夏娃一样。


因为亚当先被造,然后才是夏娃;


时候到了,哈拿怀孕生了一个儿子,哈拿给他起名叫撒母耳,说:“这是我从耶和华那里求来的。”


跟着我们:

广告


广告