Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




创世记 25:30 - 和合本修订版

30 以扫对雅各说:“我累死了,请你让我吃这红的,这红的汤吧!”因此以扫又叫以东。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

30 以扫对雅各说:“我要累死了,给我一些红汤喝吧!”因此,以扫又叫以东。

参见章节 复制

中文标准译本

30 以扫就对雅各说:“请你让我喝一些红汤,就这红汤;我已筋疲力尽了!”因此他的名字又称为以东。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

30 以扫对雅各说:「我累昏了,求你把这红汤给我喝。」因此以扫又叫以东。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

30 以扫对雅各说:「我累昏了,求你把这红汤给我喝。」因此以扫又叫以东。

参见章节 复制

新译本

30 以扫对雅各说:“求你把这红豆汤给我喝吧,因为我疲乏得很。”因此,以扫的名字又叫以东。

参见章节 复制

圣经–普通话本

30 以扫对雅各说: “给我点红豆粥喝吧,我饿坏了。”因此,人们也因此称他为以东。

参见章节 复制




创世记 25:30
15 交叉引用  

有一天,雅各熬了汤,以扫从田野回来,疲惫不堪。


雅各说:“你今日把长子的名分卖给我吧。”


雅各派使者在他前面到西珥地,就是以东地他哥哥以扫那里。


他吩咐他们说:“你们要对我主以扫说:‘你的仆人雅各这样说:我在拉班那里寄居,延迟到如今。


这是以扫的后代,以扫就是以东。


以上的族长都是以扫的子孙;以扫就是以东。


玛基叠族长、以兰族长。这些是以东人在所得为业的地上,按着他们住处的族长。以扫是以东人的始祖。


于是以扫住在西珥山;以扫就是以东。


这是以扫的后代,他是西珥山里以东人的始祖。


约兰在位期间,以东背叛,自己立王治理他们,脱离犹大的权势。


那时,以东的族长惊惶, 摩押的英雄被战兢抓住, 迦南所有的居民都融化。


论以东。 万军之耶和华如此说: 提幔不再有智慧了吗? 聪明人的谋略都用尽了吗? 他们的智慧尽归无有了吗?


俄巴底亚所见的异象。 我们从耶和华那里得到消息, 有使者被差往列国去: “起来吧, 我们要起来与以东争战!” 主耶和华论以东如此说:


“不可憎恶以东人,因为他是你的弟兄。不可憎恶埃及人,因为你曾在他的地上作过寄居的。


跟着我们:

广告


广告