Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




创世记 21:9 - 和合本修订版

9 那时,撒拉看见埃及人夏甲为亚伯拉罕所生的儿子戏笑,

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

9 撒拉见埃及人夏甲给亚伯拉罕生的儿子以实玛利嘲笑以撒,

参见章节 复制

中文标准译本

9 撒拉看见埃及人夏甲为亚伯拉罕所生的儿子在一边嘲笑,

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

9 当时,撒拉看见埃及人夏甲给亚伯拉罕所生的儿子戏笑,

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

9 当时,撒拉看见埃及人夏甲给亚伯拉罕所生的儿子戏笑,

参见章节 复制

新译本

9 撒拉看见那埃及人夏甲给亚伯拉罕所生的儿子在嬉戏,

参见章节 复制

圣经–普通话本

9 撒拉看见埃及使女夏甲给亚伯拉罕生的儿子以实玛利和她的儿子以撒一起玩耍,

参见章节 复制




创世记 21:9
19 交叉引用  

亚伯兰的妻子撒莱没有为他生孩子。撒莱有一个婢女,是埃及人,名叫夏甲。


后来夏甲为亚伯兰生了一个儿子;亚伯兰给夏甲生的儿子起名叫以实玛利。


至于以实玛利,我已听见你了:看哪,我必赐福给他,使他兴旺,极其繁多。他必生十二个族长,我要使他成为大国。


孩子渐渐长大,就断了奶。以撒断奶的那一天,亚伯拉罕摆设丰盛的宴席。


信差从这城跑到那城,传遍了以法莲和玛拿西之地,直到西布伦;那里的人却戏笑他们,讥诮他们。


他们却嘲笑上帝的使者,藐视他的话,讥诮他的先知,以致耶和华向他的百姓大发烈怒,甚至无法可救。


“但如今,比我年轻的人讥笑我; 我曾藐视他们的父亲, 不放在我的牧羊犬中。


但我是虫,不是人, 被众人羞辱,被百姓藐视。


我的敌人辱骂我, 好像敲碎我的骨头, 他们不住地对我说: “你的上帝在哪里呢?”


孩童的行动或纯洁,或正直, 都以行为显明自己。


赶出傲慢人,争端就消除, 纷争和羞辱也必止息。


耶路撒冷在困苦窘迫之时, 就追想古时一切的荣华。 她的百姓落在敌人手中,无人帮助; 敌人看见,就因她的毁灭嗤笑。


因为律法上记着,亚伯拉罕有两个儿子,一个是使女生的,一个是自由的妇人生的。


当时,那按着肉体生的迫害了那按着圣灵生的,现在也是这样。


又有人忍受戏弄、鞭打、捆锁、监禁、各等的磨炼;


跟着我们:

广告


广告