Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




创世记 17:6 - 和合本修订版

6 我必使你生养极其繁多;国度要从你而立,君王要从你而出。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

6 我要使你生养众多,民族必由你而生,君王必从你而出。

参见章节 复制

中文标准译本

6 我要使你大大繁衍,多国因你而立,多王从你而出。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

6 我必使你的后裔极其繁多;国度从你而立,君王从你而出。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

6 我必使你的后裔极其繁多;国度从你而立,君王从你而出。

参见章节 复制

新译本

6 我要使你极其昌盛,国度因你而立,君王必从你而出。

参见章节 复制

圣经–普通话本

6 我将使你子孙昌盛。国度由你而立,君王由你而出。

参见章节 复制




创世记 17:6
15 交叉引用  

我要使你的后裔好像地上的尘沙,人若能数地上的尘沙,才能数你的后裔。


我必赐福给她,也要从她赐一个儿子给你。我必赐福给撒拉,她要兴起多国;必有百姓的君王从她而出。”


至于以实玛利,我已听见你了:看哪,我必赐福给他,使他兴旺,极其繁多。他必生十二个族长,我要使他成为大国。


“看哪,这就是我与你立的约,你要成为多国的父。


以撒离开那里,又挖了一口井,他们不再为这井相争了,他就给那井起名叫利河伯。他说:“耶和华现在给我们宽阔之地,我们必在这地兴旺。”


愿全能的上帝赐福给你,使你生养众多,成为许多民族,


上帝又对他说:“我是全能的上帝;你要生养众多,将来有一国和许多的国从你而来,又有许多君王从你生出。


他给次子起名叫以法莲,因为他说:“上帝使我在受苦的地方兴盛。”


以色列人住在埃及境内的歌珊地。他们在那里得了产业,并且生养众多。


雅各对约瑟说:“全能的上帝曾在迦南地的路斯向我显现,赐福给我,


对我说:‘看哪,我必使你生养众多,成为许多民族,又要将这地赐给你的后裔,永远为业。’


也曾有强大的君王治理耶路撒冷,统管河西全地,人就给他们进贡、纳粮、缴税。


我要眷顾你们,使你们生养众多,也要与你们坚立我的约。


跟着我们:

广告


广告