Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




创世记 1:20 - 和合本修订版

20 上帝说:“水要滋生众多有生命之物;要有鸟飞在地面以上,天空之中。”

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

20 上帝说:“水中要充满各种动物,空中要有禽鸟飞翔。”

参见章节 复制

中文标准译本

20 神说:“让水中繁衍成群的活物,让飞鸟在大地之上、在天上的穹苍中飞翔。”

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

20 上帝说:「水要多多滋生有生命的物;要有雀鸟飞在地面以上,天空之中。」

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

20 神说:「水要多多滋生有生命的物;要有雀鸟飞在地面以上,天空之中。」

参见章节 复制

新译本

20 神说:“水要滋长生物;地上和天空之中,要有雀鸟飞翔!”

参见章节 复制

圣经–普通话本

20 上帝说: “水中要有众多的生物,空中要有飞鸟。”

参见章节 复制




创世记 1:20
17 交叉引用  

上帝说:“天上要有光体来分昼夜,让它们作记号,定季节、日子、年份,


有晚上,有早晨,这是第四日。


上帝就创造了大鱼和在水里滋生的各样活动的生物,各从其类,以及各样有翅膀的鸟,各从其类。上帝看为好的。


上帝就赐福给这一切,说:“要繁殖增多,充满在海的水里;飞鸟也要在地上增多。”


至于地上一切的走兽、天空一切的飞鸟,并一切在地上爬行的,有生命的动物,我把绿色植物赐给它们作食物。”事就这样成了。


上帝就造了穹苍,把穹苍以下的水和穹苍以上的水分开。事就这样成了。


耶和华上帝用泥土造了野地各样的走兽和天空各样的飞鸟,都带到那人面前,看他叫什么。那人怎样叫各样的动物,那就是它的名字。


凡有血肉在地上行动的,就是飞鸟、牲畜、走兽和地上成群的群聚动物,以及所有的人,都死了。


凡与你一起有血肉的生物,就是飞鸟、牲畜和地上爬的一切爬行动物,都要带出来。 它们要在地上滋生,繁殖增多。”


他讲论草木,从黎巴嫩的香柏树直到墙上长的牛膝草,又讲论飞禽、走兽、爬行动物和鱼类。


在这一切当中, 有谁不知道这是耶和华的手做成的呢?


野兽和一切牲畜, 昆虫和飞鸟,


因为有人用智慧、知识、灵巧劳碌工作,所得来的却要遗留给未曾劳碌的人作产业。这也是虚空,大大不幸。


凡用肚子爬行或用四脚爬行,或是用多足的,地上一切群聚的动物,你们都不可吃,因为是可憎的。


你们不可因任何群聚的动物使自己成为可憎的,也不可因它们成为不洁净,染了污秽。


也不用人手去服侍,好像缺少什么似的;自己倒将生命、气息、万物赐给万人。


跟着我们:

广告


广告