Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




列王纪下 19:24 - 和合本修订版

24 我已经在外邦挖井喝水; 我必用脚掌踏干埃及一切的河流。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

24 你说你已在外邦之地挖井取水, 已用脚掌踏干埃及所有的河流。

参见章节 复制

中文标准译本

24 我挖井喝了外族人的水, 我的脚掌踏干了埃及一切的河流。’

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

24 我已经在外邦挖井喝水; 我必用脚掌踏干埃及的一切河。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

24 我已经在外邦挖井喝水; 我必用脚掌踏干埃及的一切河。

参见章节 复制

新译本

24 我掘井饮外地的水, 我用脚掌踏干埃及所有的河道。

参见章节 复制

圣经–普通话本

24 我曾在异国挖井,喝过那里的水, 我的脚踏平过埃及的大小河流。’

参见章节 复制




列王纪下 19:24
6 交叉引用  

他父亲亚伯拉罕在世的时候,他父亲的仆人所挖的井,非利士人全都塞住,填满了土。


他若撤退到一座城,以色列众人必带绳子去那城,把城拉到河里,甚至连一块小石子也找不到。”


便.哈达又派人到亚哈那里,说:“撒玛利亚的尘土若足够跟从我的军兵每人手拿一把,愿神明重重惩罚我!”


仇敌说:‘我要追赶,我要追上, 我要分掳物,在他们身上满足我的心愿, 我要拔刀,亲手毁灭他们。’


江河发臭, 埃及的河水必然减少而枯干。 芦苇和芦荻枯萎,


王说:“这大巴比伦岂不是我用大能大力建为首都,要显示我威严的荣耀吗?”


跟着我们:

广告


广告