Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




列王纪下 19:1 - 和合本修订版

1 希西家王听见了,就撕裂衣服,披上麻布,进了耶和华的殿。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

1 希西迦王听后就撕裂衣服,披上麻衣,进入耶和华的殿。

参见章节 复制

中文标准译本

1 希西加王听了就撕裂衣服,披上麻布,进入耶和华的殿。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

1 希西家王听见,就撕裂衣服,披上麻布,进了耶和华的殿;

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

1 希西家王听见,就撕裂衣服,披上麻布,进了耶和华的殿;

参见章节 复制

新译本

1 希西家王听见了,就把自己的衣服撕裂,披上麻布,来到耶和华的殿。

参见章节 复制

圣经–普通话本

1 希西家王听了以后,撕裂衣服,穿上麻衣,进入主的圣殿。

参见章节 复制




列王纪下 19:1
21 交叉引用  

雅各就撕裂衣服,腰间围上麻布,为他儿子哀伤了多日。


亚哈听见这些话,就撕裂衣服,禁食,贴身穿着麻布,也睡在麻布上,沮丧地走来走去。


“亚哈在我面前这样谦卑,你看见了吗?因为他在我面前谦卑,所以在他的日子,我不降这祸;到他儿子的时候,我必降这祸于他的家。”


当下,希勒家的儿子以利亚敬宫廷总管、舍伯那书记和亚萨的儿子约亚史官,都撕裂衣服,来到希西家那里,将亚述将军的话告诉他。


以色列王读了信就撕裂衣服,说:“我岂是上帝,能使人死使人活呢?这人竟派人来,叫我治好一个人的痲疯。你们要知道,看,这人是找机会来跟我吵架的。”


王听见妇人的话,就撕裂衣服;那时,王在城墙上经过,百姓看见了,看哪,王贴身穿着麻布。


我一听见这事,就撕裂衣服和外袍,拔了头发和胡须,惊惶地坐着。


至于我,他们有病的时候, 我穿麻衣,禁食,刻苦己心; 我所求的都归到自己身上。


亚述王西拿基立就拔营回去,住在尼尼微。


王和听见这一切话的臣仆都不惧怕,也不撕裂衣服。


尼尼微人就信服上帝,宣告禁食,从最大的到最小的都穿上麻衣。


人与牲畜都要披上麻布,切切求告上帝。各人要回转离开恶道,离弃自己掌中的残暴。


“哥拉汛哪,你有祸了!伯赛大啊,你有祸了!因为在你们中间所行的异能若行在推罗、西顿,他们早已披麻蒙灰悔改了。


大祭司就撕裂衣服,说:“他说了亵渎的话,我们何必再要证人呢?现在你们已经听见他这亵渎的话了。


“我要赐权柄给我那两个见证人,穿着粗麻衣说预言一千二百六十天。”


有一个便雅悯人从战场上逃跑,衣服撕裂,头蒙灰尘,当日来到示罗。


跟着我们:

广告


广告