Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




列王纪下 12:14 - 和合本修订版

14 他们把这银子交给工人,用来整修耶和华的殿。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

14 而是给工人,用于修耶和华的殿。

参见章节 复制

中文标准译本

14 因为他们把银子交给了做工的人,用于修缮耶和华的殿。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

14 乃将那银子交给督工的人修理耶和华的殿;

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

14 乃将那银子交给督工的人修理耶和华的殿;

参见章节 复制

新译本

14 他们只把银子交给工匠,用来修理耶和华殿里毁坏的地方。

参见章节 复制

圣经–普通话本

14 所有的钱都给了维修圣殿的工人,由他们用于修缮圣殿。

参见章节 复制




列王纪下 12:14
5 交叉引用  

但这些献到耶和华殿的银子,并没有用来造耶和华殿里的银杯、钳子、盘子、号筒和其他的金银器皿。


他们不用跟这些经手接受银子去支付工人的人算账,因为这些人办事诚实。


他们把打仗时夺取的一些财物分别为圣,用来修造耶和华的殿。


他们把这银子交给耶和华殿里督工的,由他们转交整修耶和华殿的工匠,


他说这话,并不是关心穷人,而是因为他是个贼,又管钱囊,常偷取钱囊中所存的。


跟着我们:

广告


广告