Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




列王纪下 10:4 - 和合本修订版

4 他们却非常惧怕,说:“看哪,两个王在他面前尚且站立不住,我们怎能站立得住呢?”

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

4 他们都十分害怕,便说:“两位王都不能抵挡他,我们怎能抵挡呢?”

参见章节 复制

中文标准译本

4 他们却极其害怕,说:“看哪,两个王在这人面前都站立不住,我们怎么能站立得住呢?”

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

4 他们却甚惧怕,彼此说:「二王在他面前尚且站立不住,我们怎能站得住呢?」

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

4 他们却甚惧怕,彼此说:「二王在他面前尚且站立不住,我们怎能站得住呢?」

参见章节 复制

新译本

4 他们就十分害怕,说:“看哪,两个王尚且不能在他面前站立得住,我们又怎能站得住呢?”

参见章节 复制

圣经–普通话本

4 这些人都吓坏了,说: “二王尚且不能跟他相敌,何况我们?”

参见章节 复制




列王纪下 10:4
8 交叉引用  

可以在你们主人的众儿子中选一个贤能正直的,使他坐他父亲的王位,你们也可以为你们主人的家作战。”


耶户全力拉弓,射中约兰两臂中间,箭从心窝穿出,约兰就仆倒在车上。


犹大王亚哈谢看见了,就沿着伯.哈干的路逃跑。耶户追赶他,说:“把这人也击杀在车上,在靠近以伯莲的姑珥坡上。”他逃到米吉多,就死在那里。


把你的手掌按在它身上吧! 想一想与它搏斗,你就不再这样做了!


我心中不存愤怒。 惟愿在战争中我有荆棘和蒺藜, 我就起步攻击他, 把他一同焚烧;


看哪,就像狮子从约旦河边的丛林上来,攻击坚固的居所,我要在转眼之间使以东人逃跑,离开这地。我拣选谁,就派谁治理这地。谁能像我呢?谁能召我出庭呢?有哪一个牧人能在我面前站得住呢?


他发愤恨,谁能立得住呢? 他发烈怒,谁能当得起呢? 他的愤怒如火倾泄而出, 磐石因他崩裂。


或是一个王出去和别的王打仗,岂不先坐下来酌量,他能不能用一万兵去抵抗那领二万兵来攻打他的吗?


跟着我们:

广告


广告