列王纪上 18:14 - 和合本修订版14 现在你说:‘你去告诉你主人说,看哪,以利亚在这里’,他一定会杀我。” 参见章节圣经当代译本修订版14 现在,你要我去告诉我主人你在这里,这是让我去送死。” 参见章节中文标准译本14 现在你竟然说:‘去告诉你的主人,以利亚在这里。’他一定会杀我的。” 参见章节新标点和合本 上帝版14 现在你说,要去告诉你主人说,以利亚在这里,他必杀我。」 参见章节新标点和合本 - 神版14 现在你说,要去告诉你主人说,以利亚在这里,他必杀我。」 参见章节新译本14 现在你说:‘你去告诉你主人以利亚在这里!’他必定杀我。” 参见章节圣经–普通话本14 现在,你叫我去告诉我的主人: ‘以利亚就在这儿!’他一定会杀了我。” 参见章节 |