Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




列王纪上 15:19 - 和合本修订版

19 “你父曾与我父立约,我与你也要这样立约。看哪,我把金银送给你作礼物,请你废掉你与以色列王巴沙所立的约,使他从我这里撤退。”

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

19 “我们之间应立盟约,像我们的父辈间立约一样,现在奉上金银为礼,请你取消与以色列王巴沙的盟约。这样,他就会从我境内退兵。”

参见章节 复制

中文标准译本

19 “你我之间立约吧,就像我父亲与你父亲之间那样。看哪,我把金银送给你为礼物,请你废除你与以色列王巴沙所立的约,好让他从我这里撤离。”

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

19 说:「你父曾与我父立约,我与你也要立约。现在我将金银送你为礼物,求你废掉你与以色列王巴沙所立的约,使他离开我。」

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

19 说:「你父曾与我父立约,我与你也要立约。现在我将金银送你为礼物,求你废掉你与以色列王巴沙所立的约,使他离开我。」

参见章节 复制

新译本

19 “你父与我父之间曾经立过约,我也要与你立约。现在我把金银送给你作礼物,请你去废除与以色列王巴沙所立的约,好使他离开我。”

参见章节 复制

圣经–普通话本

19 亚撒传信对便哈达说: “我们的父辈曾立过盟约,让我们也订立盟约吧。瞧,这些金银是送给你的礼物。请你废掉与以色列王巴沙的盟约,这样他就会从我那里撤兵了。”

参见章节 复制




列王纪上 15:19
10 交叉引用  

大卫王召了基遍人来,跟他们说话。基遍人不是以色列人,而是亚摩利人中所剩下的人。以色列人曾向他们起誓,扫罗却为以色列人和犹大人大发热心,追杀他们,为了要消灭他们。


亚撒和以色列王巴沙在世的日子常常交战。


希西家把耶和华殿里和王宫府库里所有的银子都给了他。


“你父曾与我父立约,我与你也要这样立约。看哪,我把金银送给你,请你废掉你与以色列王巴沙所立的约,使他从我这里撤退。”


那时,哈拿尼先见来见犹大王亚撒,对他说:“因你仰赖亚兰王,没有仰赖耶和华-你的上帝,所以亚兰王的军兵逃脱了你的手。


哈拿尼的儿子耶户先见出来迎接约沙法王,对他说:“你怎么可以帮助恶人,爱那恨耶和华的人呢?因此耶和华的愤怒临到你了。


祸哉!那些下埃及求帮助的, 他们仰赖马匹,倚靠甚多的战车, 并倚靠强壮的骑兵, 却不仰望以色列的圣者, 也不求问耶和华。


顽梗不化的、言而无信的、无情无义的、不怜悯人的。


为什么不说,我们可以作恶以成善呢?有人毁谤我们,说我们讲过这话;这等人被定罪是应该的。


跟着我们:

广告


广告