列王纪上 11:29 - 和合本修订版29 那时,耶罗波安出了耶路撒冷,示罗人亚希雅先知在路上遇见他;亚希雅身上穿着一件新衣。田野中只有他们二人,没有其他的人。 参见章节圣经当代译本修订版29 有一次,耶罗波安出了耶路撒冷,在路上遇见身披新衣的示罗人亚希雅先知。当时野外只有他们二人。 参见章节中文标准译本29 那时,耶罗波安从耶路撒冷出来,示罗人先知亚希雅在路上遇见了他。亚希雅穿着一件新外套,当时只有他们二人在田野。 参见章节新标点和合本 上帝版29 一日,耶罗波安出了耶路撒冷,示罗人先知亚希雅在路上遇见他;亚希雅身上穿着一件新衣。他们二人在田野,以外并无别人。 参见章节新标点和合本 - 神版29 一日,耶罗波安出了耶路撒冷,示罗人先知亚希雅在路上遇见他;亚希雅身上穿着一件新衣。他们二人在田野,以外并无别人。 参见章节新译本29 有一次,耶罗波安从耶路撒冷出来,示罗人亚希雅先知在路上遇见他。亚希雅身上穿著一件新衣,那时田野里只有他们二人。 参见章节圣经–普通话本29 就在那期间,有一天耶罗波安到耶路撒冷城外去,在路上遇见先知示罗人亚希雅,亚希雅身披一件新斗篷。两个人在野外相遇,周围没有别人。 参见章节 |